有奖纠错
| 划词

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.

纳米比亚代表宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表指派副代表或顾问行使代表的职权。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Finnlands (Regel 30 der Geschäftsordnung)

芬兰代表宣布会议开幕(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias (Regel 30 der Geschäftsordnung)

纳米比亚代表宣布会议开幕(议事规则第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表发言支持秘书的建议。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgaben sollten in den aus Pflichtbeiträgen finanzierten Haushalt von Friedenssicherungseinsätzen aufgenommen werden und dem Missionsleiter unterstehen.

这些工作应入维持和平行动的摊派预算,由特派来主管。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegation eines Teilnehmerstaates der Konferenz und die Delegation der Europäischen Gemeinschaft besteht aus einem Delegationsleiter und aus anderen Vertretern, Stellvertretern und Beratern, soweit erforderlich.

参加会议的每一个国家和欧洲共同体的代表由代表和其他必要的代表、副代表和顾问组成。

评价该例句:好评差评指正

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派在通过有关决议之后方选定秘书代表或秘书特别代表、特派、部队指挥官、民警专员及其各自的副手。

评价该例句:好评差评指正

Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.

在大多数特派,驻地审计主任现在被认为是特派的非常有价值的资源,越来越多地被管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这是特派文化的一个重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Der Leiter der Mission sollte autorisiert sein, einen kleinen Prozentsatz der Finanzmittel der Mission für Projekte mit rascher Wirkung zu verwenden, mit denen echte Verbesserungen der Lebensqualität erreicht werden und die dazu beitragen, für eine neue Mission Glaubwürdigkeit herzustellen.

特派应有权力将特派经费的一小部分用于“速效项目”,以期真正改善生活品质,邦助建立新成立的特派的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Die Schreiben mit Briefkopf der UNTSO waren anscheinend von Bediensteten der UNTSO, darunter auch dem Leiter der Mission, unterzeichnet worden und sollten einem wohlhabenden Geschäftsmann, gegen den wegen des Versuchs, einen früheren Geschäftspartner töten zu lassen, ein Strafverfahren eingeleitet worden war, die Unterstützung der Vereinten Nationen geben.

用停战监督组织信笺写的信好象有停战监督组织官员,包括该特派的签名,其目的是向一名富商提供联合国的支持,此人因企图将过去的一名商业伙伴杀死的刑事指控而面临审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Helmbefestigung, Helmbezug, Helmbusch, Helmdach, Helmeinbausatz, helmet, Helmfutter, Helmgegensprechanlage, Helmhalter, Helmhammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Der Kantor und der Schulkor stand in der Pflicht, die gesamte Kirchenmusik der Stadt zur Aufführung zu bringen.

团长学校唱诗班有义务要为城市里所有教堂演奏教堂诗歌。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Seit Ende 2012 ist er als stellvertretender Direktor eines Ensembles tätig.

2012年底起任歌舞团副团长

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Zhang Jun ist Darsteller der Kunqu-Oper und auch der ehemalige stellvertretende Direktor des Shanghaier Kungqu-Ensembles.

张军,昆曲演员,原上海昆曲团副团长

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als Thomas-Kantor der stolzen Messe- und Handelsstadt Leipzig lebte und arbeitete Bach, gemeinsam mit den Tomanern, in der Thomas-Schule.

巴赫作为托马斯教堂合唱团团长生活并工作在莱比锡这个展会商贸之城,他托马斯一家一起住在托马斯学校里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Sein Uropa Ehe ist einer der ältesten Zirkusdirektoren Deutschlands und erzählt Santino von seinen Vorfahren.

高祖Ehe是德国最年长马戏团团长之一,并向Santino讲述了他祖先。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Als erste Frau und als erste Zivilistin war sie einige Jahre lang Leiterin des Astronauten-Corps der NASA.

作为一位女一位平民, 她担任美国宇航局宇航员团长多年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Die Leiterin der OAS-Wahlbeobachtermission, Laura Chinchilla, wies darauf hin, erstmals werde hierbei verstärkt der private Online-Dienst WhatsApp eingesetzt.

美洲国家组织选举观察团团长劳拉·钦奇利亚 (Laura Chinchilla) 指出,私在线服务 WhatsApp 首次得到更广泛使用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Der Chef der Söldnergruppe Wagner, Jewgeni Prigoschin, rechnet damit, dass die angekündigte Offensive der ukrainischen Streitkräfte Mitte Mai beginnt.

瓦格纳雇佣军团长叶夫根尼·普里戈任预计乌克兰武装部队宣布进攻将于 5 月中旬开始。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der stellvertretende Leiter der OSZE-Mission, Alexander Hug, sagte der Zeitung " Die Welt" , man habe große Schwierigkeiten, an die Hauptschauplätze heranzukommen.

欧安组织代表团副团长亚历山大·休格告诉《世界报》, 很难到达主要地点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Serbische, muslimisch-bosnische und kroatische Vertreter unterzeichneten die Vereinbarung auf einem Treffen, das auf Betreiben des Leiters der EU-Delegation im Land zustande gekommen war.

塞尔维亚、穆斯林波斯尼亚克罗地亚代表在欧盟驻该国代表团团长怂恿下举行一次会议上签署了该协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Die Leiterin der UN-Mission in der Ukraine, Danielle Bell, wies darauf hin, viele Zivilisten würden weit weg von der Front durch russische Raketen getötet.

联合国驻乌克兰代表团团长丹妮尔·贝尔指出,许多平民在远离前线地方被俄罗斯导弹杀害。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der IWF prüfe " die Gewährung zusätzlicher Finanzierungen" , sobald die Regierung in Athen dafür erforderliche Reformmaßnahmen beschließe und außerdem " Maßnahmen zur Schuldenerleichterung ergriffen" worden seien, erklärte die Leiterin der IWF-Mission in Athen, Delia Velculescu.

IMF 驻雅典代表团团长 Delia Velculescu 解释说, 一旦雅典政府决定采取必要改革措施并且“还采取了债务减免措施” ,IMF 将审查“提供额外融资” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

Die Fraktion im EU-Parlament sei zwar keine unkomplizierte, dafür aber eine der interessantesten, ergänzt die deutsche Delegationsleiterin. Die deutschen Abgeordneten würden hier häufig eine Vermittlerrolle einnehmen – auch, weil sie die größte Gruppe innerhalb der Fraktion darstellten.

德国代表团团长补充说,欧盟议会中小组并不复杂,但却是最有趣小组之一。德国国会议员通常会在这里发挥调解作用——也因为他们代表了议会集团中最大集团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hemikolloid, Hemimellit(h)ol, Hemimellit(h)säure, Hemimorphie, Hemimorphit, Hemingway, Hemiparese, Hemipinsäure, Hemiplegie, Hemisphäre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接