Von diesen Sommerferien werde ich noch lange zehren.
我会经常忆起这个暑假。
Er versuchte krampfhaft,sich an den Namen zu erinnern.
他极忆起这个名字。
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
这就是我所能忆起的一切。
Ich kann mir das alte Haus noch gut vorstellen.
我还能忆起那所老房子。
Wir erinnern uns euer noch genau.
我们还能忆起你们。
Das Bild ruft halbvergessene Erinnerungen wach.
这张照片使人忆起几乎已被忘却的往事。
Die Dummheiten der Jugend heraufbeschwören.
忆起青年时代的愚蠢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich erinnere mich gut an die vielen Reisen die ich seither dorthin gemacht habe.
忆起很多旅行。
Sein Thema, ein schwieriges, erinnern an den Holocaust.
他的题目很沉重,令人忆起大屠杀。
Hier ein Beispiel: Michael gedenkt seines verstorbenen Großvaters.
米歇尔忆起他过世的祖父。
Hast Du Dich vielleicht an die erinnert, der Du einst solche Rosen geschenkt?
也许你曾经忆起你从前赠过这种玫瑰花的那个女人?
Ich habe mal ein bestimmtes Lied gehört, was mich an den Verstorbenen erinnert hat.
有一首特定的歌让忆起已经去世的那个人。
Wissen Sie, manchmal muss ich fast ein bisschen schmunzeln, wenn ich an diese Zeit zurückdenke.
有时,忆起那时光就住想笑。
Wessen gedenkt Michael? Seines verstorbenen Großvaters.
米歇尔忆起了谁?——他过世的祖父。
Ich erinnere mich gut daran, wie wir mal wieder auf dem Atzmännig waren.
还能清晰的忆起,那时们一起在Atzmännig山上的情景。
So wurden der Schäfer und die Schäferin gute Freunde, nur sich erkennen, das taten sie nicht.
就这样,牧羊人和牧羊女成了好朋友,但是他们没有忆起对方。
" Der Vogel erinnert mich an die Spieldose der seligen Kaiserin" , sagte ein alter Kavalier.
“这只鸟儿令忆起了过世王后的八音盒”,一位老臣说。
Auch das haben wir vor Augen, wenn wir heute an die ungeheuren Leistungen der Menschen in Ostdeutschland erinnern.
当们忆起东德的人们取得的非凡成就时,他们的种种努力都历历在目。
Denn der deutsche Wissenschaftler Andreas Sigismund Marggraf erinnerte sich einer alten Schrift seines Kollegen Olivier de Serres.
德国科学家安德烈亚斯•西格蒙德•马格拉夫忆起他同事奥利维尔•德•塞尔的旧笔记。
" sich erinnern an" : Ich erinnere mich nicht mehr an meinen ersten Urlaub.
“sich erinnern an”(记得、忆起):已经想起第一次度假的记忆了。
Vielleicht erinnern Sie sich ja daran: In den siebziger und achtziger Jahren waren die Skikleider alle dick und hässlich.
您也许可以忆起:在七十和八十年代滑雪服都很厚很丑。
Hier erinnert er an die Berichte aus der Apostelgeschichte.
在这里,他忆起使徒行传中的报告。
Serbien hat an die NATO-Luftangriffe vor 20 Jahren erinnert.
塞尔维亚忆起 20 年前北约的空袭。
Er erinnert eine Begegnung mit Bob Edwards.
他忆起与鲍勃·爱德华兹 (Bob Edwards) 的相遇。
Der Oppositionsführer Rainer Barzel (CDU) erinnert an den Schießbefehl an der innerdeutschen Grenze.
反对派领导人莱纳·巴泽尔(基民盟)忆起在德国内部边境开枪的命令。
Barbara Unmüßig, Co-Vorstand der Heinrich-Böll-Stiftung, erinnert an Myanmar, wo diese Strategie zum Erfolg führte.
Heinrich Böll 基金联席主席 Barbara Unmüßig 忆起缅甸,该战略在缅甸取得了成功。
Inge Aicher-Scholl erinnerte nach dem Krieg unermüdlich an die Protestaktionen ihrer Geschwister Hans und Sophie.
战后,Inge Aicher-Scholl 孜孜倦地忆起她的兄弟姐妹 Hans 和 Sophie 的抗议行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释