有奖纠错
| 划词

Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.

他今天口气把你昨天话说给我听了。

评价该例句:好评差评指正

Er mußte wieder herhalten.

对象。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann sein Gespött nicht ertragen.

我不能忍受他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Felgenschloss, Felgenschuh, Felgenschulter, Felgenschulterbreite, Felgenschulterneigung, Felgenschulterwinkel, Felgenschutzband, Felgensegment, Felgensprengring, Felgensystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国问候

(ironisch) Na toll! Ein wirklich gutes Ende!

嘲弄)呐,太了!真结局啊!

评价该例句:好评差评指正
德国问候

(ironisch) Alle fünf Minuten - sehr gemütlich.

嘲弄)所有人喝五分钟-舒服啊。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Wollen befreit: aber wie heisst Das, was auch den Befreier noch in Ketten schlägt?

己如何从痛苦里救,而嘲弄囚室呢?

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Petra Cotes sah ihn ohne Überraschung kommen, ohne Freude und ohne Groll, und gestattete sich nur ein spöttisches Lächeln.

佩特拉·科特斯看到他来了,没有惊喜,没有喜悦,没有怨恨,她只允许己露出一嘲弄微笑。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch als er näher kam, da flogen die Aaskrähen vom Boden auf und ließen sich nieder auf den Erlen am Aeluin-See, krächzend vor Hohn.

但当他走近时,腐肉乌鸦从地上飞了起来,落在埃卢因湖边桤木上,发出嘲弄呱呱声。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Wo alle Zeit mich ein seliger Hohn auf Augenblicke dünkte, wo die Nothwendigkeit die Freiheit selber war, die selig mit dem Stachel der Freiheit spielte

那里,在我看来,一切时间,瞬间之可祝福嘲弄;那里然,幸福地戏弄着毒螫。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Narziß hatte sich seiner angenommen, Narziß liebte ihn, Narziß hatte sich um ihn bemüht – er, der Feine, Vornehme, der Kluge mit dem schmalen, leicht spöttischen Munde.

水仙照顾过他,水仙爱他,水仙为他付出了努力——他,善良,高贵,聪明,有着狭长,略带嘲弄嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie wußte das und begann, den wehrlosen Körper mit spöttischen Zärtlichkeiten herauszufordern, eine sanfte Kätzin, die ihre Grausamkeit auskostet, bis er die Folter nicht länger aushalten konnte und in seine Kabine ging.

她知道这一点,开始用嘲弄爱抚来挑战手无寸铁身体,一只温柔母猫,享受着她残忍,直到它再也受不了折磨,回到了他小屋。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Stumm über höhnischem Geklirr von Kieseln schreitend, den Stein zertretend, der ihn gleiten liess: also zwang mein Fuss sich aufwärts. Aufwärts: - dem Geiste zum Trotz, der ihn abwärts zog, abgrundwärts zog, dem Geiste der Schwere, meinem Teufel und Erzfeinde.

脚嘶哑地踏着沙沙作嘲弄石子走着,压碎使它溜滑石子:这样,它勉强己向上去。向上去:——反抗着拖它向下,向深谷精神,这严重精神,我魔鬼和致命仇敌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Felsenbein, Felsenbirne, Felseneiland, felsenfest, Felsengebirge, Felsenglimmer, Felsengrab, Felsengrund, Felsenhöhle, Felseninsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接