Mit dem guten Tee ist jetzt Feierabend.
好在喝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn's mal wirklich abgeht, haben wir sogar Sekt.
要是了还有香槟。
Ich bin sicher, es geleert zu haben.
我确信我已经了。
Also nach dem Drink seid ihr auf jeden Fall wach.
之肯定就清醒了。
Sobald die Soldaten den Wein getrunken hatten, schliefen sie ein.
士兵酒,他就安然入睡了。
Er trank ihn in einem Zug aus, zahlte und ging.
他一口气,付了钱就离开了。
Etwa fünf Stunden nach einer Tasse Kaffee hat unser Körper erst die Hälfte des konsumierten Koffeins abgebaut.
一杯咖啡大约五个小时,我的身体只分解了一半的咖啡因。
Na klar: Die Fastenzeit kann erst beginnen, wenn das letzte Kölsch, das rheinische Bier, getrunken ist.
只有最一杯莱茵啤酒(Kölsch),大斋节才能开始。
Nach dem Trinken bleibt also kein Müll übrig.
所以之就没有废物了。
Und mit dem Wein bist du schon fertig?
已经了酒吗?
Möchtest du nach dem Kaffee zu mir in den Aufsichtsrat?
咖啡愿意加入我的监事会吗?
Erst muß ich möglichst schnell die Flasche austrinken.
首先,我必须尽瓶子。
Trage mit Stolz die Fahne, ex den allerletzten Schluck.
自豪地举起国旗,最一口。
Wenn er Schnaps getrunken hat, dreht er total auf.
当他杜松子酒时,他会调高热量。
Zum Beispiel hat ein Mann gewettet, dass er schneller eine Schüssel Wasser austrinken kann als sein Hund.
例如,一个人打赌他能比他的狗更地一碗水。
Er nimmt ein Blatt Papier und schreibt etwas auf. Er trinkt seinen Wein und das Wasser, zahlt und geht.
他拿了一张纸,写下了一些东西。他酒和水,付钱离开。
Aminta de Olivella strahlte und beschloß, das Dessert auch nach dem Kaffee auf den Terrassen zu servieren.
Aminta de Olivella 喜笑颜开,决定即使咖啡也要露台上提供甜点。
Sie gaben ihr Wein zu trinken, drei Gläser voll, ein Glas weißen, ein Glas roten und ein Glas gelben, davon zersprang ihr das Herz.
他喂给那个少女足足三杯酒,白的、红的、黄的,少女就死去了。
Und dann kann man nämlich, wenn der 1 Liter beim Wandern im Sommer zur Neige geht und 1 Liter reicht bei mir meistens überhaupt nicht.
夏天徒步旅行时,可以1升水以使用它,1升通常对我来说是不够的。
" Nachdem" sagt zum Beispiel aus, dass ein Ereignis zeitlich vor einem anderen passiert ist. " Nachdem er audgetrunken hatte, warf er das Glas hin."
例如,“之”告诉我一个事件发生另一个事件之前。“之,他把玻璃杯扔了下来。”
Zuerst gab es Suppe. Nachdem Frau Eisenberg ihre gegessen hatte, sagte sie: ”Köstlich, darf ich mir noch etwas nehmen? “, und nahm sich noch einen Teller.
首先上来的是汤。Eisenberg女士之说:“真好,我能再要一点吗?" 她又舀了一盘子汤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释