Hoho, so schnell geht das nicht!
,这样快的!
Mensch, das hätte ich nicht gedacht!
,这我可没有想到!
Oho, so einfach geht das nicht!
!这那样简单的!
Heu,was hast du denn da gemacht?
,那儿干了些什么?
Mensch, hör endlich auf damit!
,别说了!
Pfui,wie das stinkt!
,这多臭!
Ach du meine liebe Güte!
,我的天哪!
Ach du lieber Gott!
Ach du lieber Himmel!
,我的老天爷!
Heu,wo kommst du denn her?
,从哪儿来的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wehe, du willst an's Land steigen?
哎呀,你要上岸?
Dann schlich sie weiter zur der Türe. Doch o weh!
然后她爬到门口。哎呀!
Ne, Du rempelst die Leute ja an.
哎呀你别老是去撞别。
Ohje, mir wird ja ganz schwindlig!
哎呀,我头晕了!
Oh, ich komme viel zu spät!
哎呀,我快迟到了!
Tja, dann musst du eben mehr arbeiten.
哎呀,那你还是多工作把。
Und, ach, er ist ja so neutral.
以及,哎呀,他太中立了。
Puhh! Endlich geschafft! Welch eine Anstrengung, die Große Mauer zu besteigen!
哎呀!终于到了!爬长城太累了!
Ich war's auch nicht. Autsch! Fizzy!
不是我。哎呀!菲兹!
Seht, da kommt er schleppend wieder!
哎呀,眼下它又缓慢走来!
[Wolfgang]Ach wie gemütlich Mon Ami, Sie sind zu beneiden.
哎呀,老伙计,您的好福气真让艳羡。
Mensch, da musste er erst schnell ins Krankenhaus.
哎呀,他那次是赶着去医院。
Tja, er versucht es eben mal.
哎呀,他至少尝试了。
Wehe, du willst deinen Leib wieder selber schleppen?
哎呀,你又要拖曳你的身体行走吗" ?
Mensch du Harald, du halt doch mal den Sappel da drüben.
哎呀,哈拉尔德,你能不能别胡说八道?
Ach, herrje! Was, wenn mir einer die Seenuss wegnehmen möchte?
哎呀,万一有想从我这把海螺带走呢?
So was wie Monster gibt es nicht. Ach ja? Was weißt du denn schon?
怪物这种东西是不存在的啦!哎呀?你知道什么呀?
Und das zweite Wort, was ihr gehört habt in der Szene, ist " ups" .
情景对话里的第二个语气词是“ups(哎呀)”。
Hu, der war häßlich und garstig und glich ganz seiner Mutter.
哎呀!他跟他的妈妈简直是一个模子铸出来的,也长得奇丑不堪。
Tja, wenn du mich ganz lieb bittest, bekommst du Geld von mir - vielleicht ...
哎呀,如果你乖乖求我,也许...你就能从我这儿得到钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释