有奖纠错
| 划词

Die Maschine stampft.

机器响声

评价该例句:好评差评指正

Die Gläser klingen beim Anstoßen.

叮叮响声

评价该例句:好评差评指正

Motoren (Maschinen,Kanonen) donnern ununterbrochen.

马达(机器,大炮)不停地响声

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hettner, Hettstedt, Hetz, Hetzblatt, Hetze, hetzen, hetzend, Hetzer, Hetzerede, Hetzerei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Es knackt im Rücken, das Knie pocht.

背部,膝盖有些疼痛。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.

但还没等他碰到金盒,盒子就突然

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Sie sind so verängstigt, dass schon der Knall einer zufallenden Tür sie zittern lässt.

他们是如此的害怕,甚至连关门的让他们颤抖。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Unter meinen Stiefeln knarrt die Treppe.

我的长靴踩在楼梯上,嘎吱嘎吱的

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Über den plötzlichen Lärm hinter sich erschrak Gregor so, daß ihm die Beinchen einknickten.

面突如其来的使他大吃惊,身子下面那些细小的腿都吓得软了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich lausche – das Geräusch ist hinter mir.

我听着——就在我身

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Man kann es in dem Sausen des Windes vernehmen, und eine wunderbare Stimmung bemächtigt sich unser dabei.

我们只能听到沙沙,奇妙的气氛笼罩着我们。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt, heißt es.

他们的说法是,钱投入钱箱时,就说明灵魂跳了炼狱。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Man hört sie noch aufklatschen, wenn der Lärm der Einschläge längst wieder verstummt ist.

弹片嗖嗖掠过我们耳畔。扫射停了很久,仍能听见啪嚓啪嚓的

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Diese erklangen, damit man nicht vorbeigehen möchte, ohne die Blumen zu bemerken.

银铃在人们经过是清脆的,这样人们经过的时候便不能忽视这些花儿了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es ist still, die Front ist ruhig bis auf das Gewehrgeknatter.

片寂静。前线除了步枪的片寂静。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Oellrichs Gewehr knallt kurz und trocken.

厄尔里希的步枪短促而单调的

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Im ersten Augenblick dachte sie, er müßte sie wegen dieser ungehörigen Geräusche wegschicken, aber er nahm sie in die Arme.

开始她以为他因为这失礼的将她拒之门外,而他却把她下子拥在怀中。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als die Soldaten der Lu die dumpfen Töne ihrer Kriegstrommel hörten, stürzten sie sich furchtlos und topmotiviert in die Schlacht.

当鲁国的士兵听到了他们的战鼓的那沉闷的时,他们无所畏惧地向前冲,在战场上士气高涨。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber manchmal gibt es auch unangenehme Geräusche, wie das Knarren einer alten Tür oder das Läuten eines Weckers.

但有时也有令人不快的音,比如老旧门的吱嘎或闹钟的

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Natürlich ist ihr eine ganze Kiste mit Gläsern unten aufgerissen und alle sind die Treppe hinunter gefallen und laut in tausend Stücke zerbrochen!

她的个装满玻璃杯的箱子底层裂开了,所有东西掉下楼梯,摔得四分五裂,

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Er lag an der Erde, den Kopf auf dem Kanapee, und in dieser Stellung blieb er über eine halbe Stunde, bis ihn ein Geräusch zu sich selbst rief.

他仰卧在地,头枕沙动不动地愣了半个小时,直到使他如梦初醒。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wehe! Es kommt die Zeit, wo der Mensch nicht mehr den Pfeil seiner Sehnsucht über den Menschen hinaus wirft, und die Sehne seines Bogens verlernt hat, zu schwirren!

唉!这样的时辰到了,世人不再把他的憧憬之箭越过世人射去,他的弓弦也忘记怎样

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und wie singt er dann aus voller Brust, und wie klingt es gar verschieden durch die Wipfel des Waldes, durch die Schalllöcher und Ritzen und Sprünge in der Mauer!

它是用心歌唱的,风儿穿过树梢唱的歌和它穿过墙上的风孔、裂缝和开口的完全不同。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es knistert und rauscht dann ein bißchen, und als wir so beiläufig aufblicken, sehen wir, daß das Kind schon die Flasche im Mund hat und wieder bei der Mutter ist.

我们听见窸窸窣窣的,抬起头,看见孩子已经叼着奶瓶,躺在妈妈怀里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heuschnupfen, Heuschober, Heuschreck, Heuschrecke, Heuschreckenplage, Heusinger, Heusler, Heuspeicher, Heuspringer, Heuss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接