有奖纠错
| 划词

Inzwischen wurde für diesen Zweck eine Beratungsgruppe ähnlich derjenigen für Haiti eingesetzt.

为此,已经成立了一个类似海地问特设咨询小组的咨询小组。

评价该例句:好评差评指正

Erkundigen Sie sich bei der Information!

您去咨询处了解下。

评价该例句:好评差评指正

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价和咨询司。

评价该例句:好评差评指正

Die von dem Internationalen Überwachungsbeirat wahrgenommene Rolle dient demselben Zweck.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird die Fragen im Zusammenhang mit dem Berater für Bauvorschriften weiterverfolgen.

监督厅将继续关注有关法规咨询员的问

评价该例句:好评差评指正

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Abschnitt VI beleuchtet die Managementberatungstätigkeiten des AIAD im Berichtszeitraum.

第六节点阐述这一期间监督厅的管理咨询活动。

评价该例句:好评差评指正

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停多提供法治问咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.

经济及社会理事会设立国别特设咨询小组,设法承担这项必要工作。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erbrachte Beratungsdienste während der Informationsbeschaffungsmission der Entschädigungskommission in Kuwait.

监督厅在赔偿委员会访问科威特收集资料期间提供了咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.

监督厅目前的构成是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。

评价该例句:好评差评指正

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪?

评价该例句:好评差评指正

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Das Staatliche Notariat erteilt Rechtsauskünfte.

国家公证处提供法律上的咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进行的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映不同地域分配。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben bereits in Ziffer 259 die Notwendigkeit angesprochen, dass der Sicherheitsrat über bessere militärische Beratung verfügen muss.

我们在上面第258段谈到安全理事会需要有更好的军事咨询

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausführung, ausführung a entfernt, ausführung nach zeichnung., Ausführungen, Ausführungs Kennzahl, Ausführungs Nr, ausführungsanweisung, Ausführungsart, Ausführungsbefehl, Ausführungsbeispiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Die Inhalte sind informierend, beratend oder auch unterhaltend.

内容得兼具信息、咨询和娱乐。

评价该例句:好评差评指正
生活中

Die Psychotherapie ist dabei eher nebensächlich geworden.

咨询已经变得很次要了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich rufe an, um mich nach dem Haus, das zum Verkauf steht zu erkundigen.

我想咨询一下正在出售房子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber es sind so viele Beratungsgremien eingeschaltet.

但是涉及咨询机构太多了。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Heute dagegen kommen bis zu acht Patienten am Tag.

然而,现在每天会有多达个患者过来咨询

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Integrationsbeiräte arbeiten für die politischen Interessen von Migranten.

咨询会为移民政治权益工作。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Sie helfen auch bei Fragen und Problemen.

它同样也提供咨询和解决问题。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Fragen Sie in jedem Fall ihren behandelnden Arzt nach den möglichen Gefahren.

请您务必咨询医生可能出现危害。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Ja, ich bin jetzt bei einer Schuldenberatung.

,我现在正在接受债务咨询

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

In dem kleinen Häuschen der Touristeninformation scheint schon seit Jahren keiner mehr gesessen zu haben.

这个小小旅游咨询处,似乎常年没人。

评价该例句:好评差评指正
Loriot

Dann kommen Sie Ende August in meine Sprechstunde.

那就来我咨询时间吧。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ruf mal an und frage nach.

可以打电话咨询一下。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Ah, genau, das war ein Beratungstermin mit einer neuen Teilnehmerin aus meinem Online-Kurs.

咨询对象是来自我在线课堂一位新同学。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Das fragen wir jetzt einen Experten.

现在我们来咨询下专家。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Man erkundigt sich also beim Studentenwerk nach einem Zimmer?

就是人们可以在大学生服务部咨询房间信息?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Da sollten Sie sich beim Referat für allgemeine Studienberatung Rat holen.

那您应该去公共休业咨询小组处那里取得些建议。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Okay. Ich erkundige mich, ob das mit meinem spanischen Abschluss funktioniert.

。我会咨询下西班牙毕业证能不能用。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Es gibt in vielen Städten eine Beratung für Migranten.

很多城市都有为移民开设咨询点。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Ich rufe wegen der Wohnung im Tagesspiegel an.

我打电话来咨询一下《每日镜报》上登公寓。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Sie ist Finanzexpertin bei der Verbraucherzentrale Brandenburg.

她是勃兰登堡消费者咨询一名金融专家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgangslösung, Ausgangsmaß, Ausgangsmaterial, Ausgangsmaterial für Krackverfahren, Ausgangsmaterials, Ausgangsmatrix, Ausgangsmenge, ausgangsmeßlänge, Ausgangsmetall, Ausgangsmodul,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接