有奖纠错
| 划词

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂进程就是这些努力的具成果。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何进程的一组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡的进程在挪威的推动下取得了进展,令我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设进程

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

所述期间,利比里亚恢复进程取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对进程的信心。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达府继续承诺履行《最终协议》并致力于进程

评价该例句:好评差评指正

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团都加入进程

评价该例句:好评差评指正

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团人的参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与进程

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚埃塞俄比亚之间的进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这一进程中发挥了成功的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设进程进行协商,以便让我能向大会提出适当的建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持进程的一至关重要的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设委员会发挥作用,在巩固进程中顾及社会性别因素。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制逆转贩毒活动对几内亚比绍境内巩固进程所造成的威胁十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给进程造成的影响以及迄今已取得的成果之前,不应作出任何调整。

评价该例句:好评差评指正

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区的稳定,并严重损害进程的持续以及过渡时期全国府的建立。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与进程的所有阶段。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是进程必不可少的一要素。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erddämpfung, Erddecksschicht, Erddetonation, Erddichte, Erddraht, Erddränschwert, Erddränung, Erddrehgeschwindigkeit, Erddrehrate, Erddruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Wie kann der deutsche Staat den Friedensprozess im Nahen Osten fördern?

如何支持中东进程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201512

Der Friedensprozess habe zuletzt an Fahrt gewonnen, sagte Ban.

潘基文说,进程最近获得了势头。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Heute kann von einem Friedensprozess gar keine Rede mehr sein.

今天, 不能再谈论进程了。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Regierung will den Friedensprozess nicht hindern.

政府不想阻碍进程

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201710

Die Gespräche sollen den UN-geführten Friedensprozess in Genf ergänzen.

会谈旨在补充联领导的日内瓦进程

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201610

Wie es mit dem kolumbianischen Friedensprozess nun weitergeht, ist völlig unklar.

哥伦比亚的进程将如何继续尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810

Sie wären eine Bedrohung für den Friedensprozess in Nordirland.

他们将对北爱尔兰的进程构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207

Anders als zuvor bemühten sich die Demonstranten um einen friedlichen Verlauf.

与以往不同的是, 示威者试图确保进程

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182

Der Genfer Friedensprozess hat bereits acht Runden hinter sich, die neunte soll bald folgen.

日内瓦进程已经进行了八轮,第九轮即将到来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211

Die Staatschefs der Welt versuchen auf Bali, Fortschritte im Friedensprozess zu machen.

世界各元首正努力在巴厘岛的进程中取得进展。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20241

Minister Habeck betont, Saudi-Arabien arbeite an einem Friedensprozess.

哈贝克部长强调沙特阿拉伯正在致力于进程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199

Die Außenminister der Arabischen Liga kritisierten die Pläne Netanjahus als schädlich für den Nahost-Friedensprozess.

阿盟外长批评内塔尼亚胡的计划破坏了中东进程

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201411

Die EU wolle ihre Rolle bei der Stabilisierung der Region und Wiederbelebung des Friedensprozesses erfüllen.

欧盟希望发挥其在稳定该地区和恢复进程方面的作用。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20157

Der Friedensprozess mit der PKK dürfe aber nicht gefährdet werden.

然而,绝不能危及与库尔德工人党的进程

评价该例句:好评差评指正
口语1

Es ist wichtig, dass die Alliierten zusammenarbeiten, um den Friedensprozess voranzutreiben.

重要的是盟友需要作以推进进程

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20185

Der Ausgang der Stichwahl am 17. Juni dürfte entscheidend sein für den Friedensprozess in Kolumbien.

617日的决选结果可能对哥伦比亚的进程至关重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20196

Thema seien der Friedensprozess mit den radikalislamischen Taliban gewesen und die Notwendigkeit, glaubwürdige Wahlen abzuhalten.

主题是与激进的伊斯兰塔利班的进程以及举行可信选举的必要性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181

Die Regierung in Kolumbien hat den vor einem Jahr begonnenen Friedensprozess mit der ELN-Guerilla ausgesetzt.

哥伦比亚政府暂停了一前开始的与民族解放军游击队的进程

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20163

Weshalb soll also ausgerechnet der im Sommer 2012 initiierte Friedensprozess von Erfolg gekrönt sein?

那么,为什么 2012 夏天启动的进程会取得成功呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die ELN-Guerilleros haben den Friedensprozess zwischen der Regierung und der FARC aufmerksam verfolgt.

民族解放军游击队密切关注政府与哥伦比亚革命武装力量之间的进程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdeinwirkung, Erdekunst, Erdelektrode, Erdelement, erden, Erdenbürger, erdenfern, Erdenglück, Erdengüter, erdenkbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接