Er hat eine täuschende Ähnlichkeit mit seinem Bruder.
长得模样。
Er ist genauso klug wie sein Bruder.
样机智。
Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.
罗伯特的老师样聪明。
Die Sache verhält sich anders,als wir dachten.
事情我们所想的不样。
Die Tochter ist das Ebenbild ihrer Mutter.
女儿长得她母亲模样。
Er ist (ganz) der Sohn seines Vaters.
长得父亲模样.
Sie ist groß und schlank, so wie Sie.
她您样又高又瘦。
Welche Personen mögen das Gleiche wie Sie?
哪些人想要您样的东西。
Sie hat die gleiche Frisur wie du.
她的发型你的模样。
Daseine ist genauso gut wie das andere.
这个个完全样好。
Er spielt ebenso gut Klavier wie sein Bruder.
钢琴弹得样好。
Ich bin ebensohäufig wie du gefragt worden.
你样经常有人来问我。
Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.
在这里有很多东西德国不样。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
现实中的有些事情人们看到的不样。
Die Sitzung findet wie gestern wiederum in Raum 110 statt.
昨天样,会议还在110号房间举行。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物物理以及化学样是自然科学。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
说话的(笑的)样子父亲样。
Ihr jüngster Sohn ist ganz aus der Art geschlagen.
她的小儿子长得家里人不样。
Hannah ist etwas größer, sieht aber genau so aus wie ihre Mutter.
汉娜有点高,但她看起来她妈妈模样。
Große, rote Tomaten und rotbackige Äpfel können ebenso wässrig schmecken wie kleine, runzlige.
又大又红的西红柿红苹果尝起来小的皱的西红柿苹果是样有水分的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie ist noch genauso stur wie zuvor.
她和以前固执。
Sie haben gleiche Funktionen wie die alten.
他们和旧机器有功能。
Sie ist mir so kostbar wie eine Schwester.
她和我妹妹珍贵。
Sind die Antworten so, wie Sie gedacht haben?
回答和您想吗?
Es sieht so aus und klingt wie eures.
它们长和你们。
Dass ich dasselbe Kleid trug wie Rebecca.
我裙子和瑞贝卡。
Und es ging es ihnen wie mir damals.
他们和我当时反应。
Was ihre Arbeit angeht, hat sie eine Legende genau wie du.
她和你都是业界老手。
Normalerweise würden wir sagen, das Alter ist so wie das Wetter, es ist da.
年龄和天气,就在那里。
Doch auch das Wohnheim selbst ist ein Labyrinth für den 18-jährigen.
就连宿舍都和迷宫。
Nichts scheint so zu sein wie vorher.
切似乎都和以前不了。
Möchtest du auch so sein wie die?
你也想和这位公主吗?
Deswegen sind auch die Farben und die Oberflächen verschieden.
因此颜色和表面也会不。
Schließlich hatte es sogar die Größe einer rechten Krone erreicht.
最后变得和真正王冠大。
In etwa die gleiche Menge wie Zitronensaft.
大概和柠檬汁是量。
Ich hoffe, dass ihr genauso viel Spaß hattet wie ich.
我喜欢你们和我看得开心。
Freut ihr euch auch so sehr auf den Sommer wie ich?
你们也和我期待夏天吗?
Genau so ist es auch hier, nur viel, viel größer.
这里和这里模,只是大得多。
Aber schau, du bist so heiß wie Bügeleisen. Deine Klamotten sehen aus wie gebügelt.
你看呀,你和熨斗热了。你衣服和熨过平整。
Aber du warst ebenso dumm wie ich. Versuche, glücklich zu sein...
不过,你也和我蠢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释