有奖纠错
| 划词

Grund seien die rasant steigenden Preise bei Futtermitteln, berichtet die Wirtschaftswoche.

经济报道,其原因是饲料价格飞涨。

评价该例句:好评差评指正

Nach Informationen des Magazins Stern wurde mit Hilfe von Kameras auch die Privatsphäre der Beschäftigten ausgespäht.

信息,该超市还通过摄像头对员工隐私进行监视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anekdotisch, anekeln, anelastische Dämpfung, Anelektrolyt, anellieren, anellierte Ringsysteme, Anellierung, anemogame Pflanze, Anemogamie, Anemograph,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Eine Zusammenarbeit mit den Kollegen von Simplicissimus.

比如与“痴儿西木”(一个德国讽刺)的同事合作。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein starker Artikel von " Bloomberg Businessweek" erzählt einige dieser Schicksale übrigens im Detail nach.

彭博商业登的一篇文章详细描述了其中的一些的命运。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

2018 wurd sie in " The Daily Beast" veröffentlicht.

2018,该文章发表于" 每" 新闻报。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

Anschläge gegen " Charlie Hebdo" hatte es schon früher gegeben.

以前曾发生过针对《查理》的攻击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010月合集

Frankreichs Satirezeitung " Charlie Hebdo" nimmt Erdogan-Karikatur als Titelbild! !

法国讽刺报纸《查理》以埃尔多安漫画为封面!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bundespräsident Joachim Gauck nach den Anschlägen auf die Satirezeitung Charlie Hebdo.

讽刺报纸《查理》遇袭后,联邦总统约阿希姆·高

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie haben gesagt: Wir halten zu Charlie Hebdo.

你说:我们支持查理

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber ich mag die Wochenzeitungen, weil sie detailliertere Berichte haben.

但我喜欢,因为它们有更详细的报道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812月合集

Newsweek, das Nachrichtenmagazin, hatte bei George Bush einen " Wimp-Faktor" diagnostiziert.

新闻杂志《新闻》(Newsweek) 诊断乔治布什有“懦夫因素”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Neues Medium, gleicher Fall, neuer Verdacht, dieses Mal berichtet Die Zeit.

新媒体,同样的案件, 新的嫌疑,这次报道的是《时代》。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

Hinzu kommt der von Zeit-Journalist Holger Stark initiierte offene Brief der ehemaligen Partnermedien von Wikileaks.

此外,还有维基解密前合作媒体时代记者霍尔格·斯塔发起的公开信。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201512月合集

Beim Anschlag auf die Satire-Zeitung " Charlie Hebdo" in Paris waren im Januar acht Redakteure getötet worden.

1 月,八名编辑在巴黎讽刺报纸查理遇袭身亡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201510月合集

2011 und 2012 druckte Charlie Hebdo dann eigene Mohammed-Karikaturen.

2011 和 2012 , 查理印制了自己的穆罕默德漫画。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20216月合集

Sohn des letzten Kolonialministers im autoritären Regime, Journalist und Gründungsmitglied der einflussreichen liberalen Wochenzeitung " Expresso" .

独裁政权最后一位殖民部长的儿子,有影响力的自由主义“Expresso”的记者和创始成员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201510月合集

Auch Charlie Hebdo hat Zeichnungen des islamischen Propheten veröffentlicht - die ersten waren 2006 die " Originale" aus Dänemark.

查理还出版了伊斯兰先知的画像——2006 的第一幅是来自丹麦的“原作” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201510月合集

Deshalb, findet Refn, sind die Mohammed-Karikaturen von Jyllands-Posten auch etwas ganz anderes als die des französischen Satiremagazins Charlie Hebdo.

这就是为什么, 根据 Refn 的说法, Jyllands-Posten 对穆罕默德的漫画与法国讽刺杂志查理的漫画截然不同。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202212月合集

Er brauche 300 Kampfpanzer, 600 bis 700 Schützenpanzer und 500 Haubitzen, sagte Saluschnyj der britischen Wochenzeitung " Economist" .

他需要 300 辆主战坦、600 至 700 辆装甲运兵车和 500 门榴弹炮,Salushnyj 告诉英国《经济学人》

评价该例句:好评差评指正
0

Die Personalchefs großer deutscher Unternehmen, so ergaben Befragungen des SPIEGEL, halten Ex-amensnoten, Titel und schlichtes Fachwissen für wenig aussagekräf-tig.

根据《明镜》的调查结果,德国大企业的人力资源主管们认为,考试成绩、头衔以及单纯的专业知识几乎没有什么说服力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201510月合集

Zehn Mitarbeiter von Charlie Hebdo und zwei Polizisten bezahlten dafür an diesem 7. Januar 2015 mit ihrem Leben.

2015 1 月 7 , 十名查理员工和两名警察为此付出了生命代价。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20209月合集

Tagelang wurden die Szenen der Anschläge, insbesondere die vom Überfall auf " Charlie Hebdo" , in den Fernsehnachrichten rekapituliert, illustriert durch Amateurvideos.

几天来, 电视新闻重述了袭击的场景,尤其是对《查理》的袭击,并配以业余视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anerbieten, Anerbieten, Anergie, anerkannt, anerkanntermaßen, anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接