有奖纠错
| 划词

Vor ihm schien eine wolkenlose Zukunft zu liegen.

他面前副灿烂前景。

评价该例句:好评差评指正

Überall bietet sich ein Bild des Gedeihens.

到处派朝气蓬勃景象。

评价该例句:好评差评指正

Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.

我们眼前片美丽景象。

评价该例句:好评差评指正

Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.

在他眼前片美丽景色。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Haar (Diese Farbe) sticht ins Rötliche.

头发(这颜色)带红色调(或有些发红)。

评价该例句:好评差评指正

Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.

在我们眼前幅优美(美丽,动人)景象。

评价该例句:好评差评指正

Die Unfallstelle bot einen schrecklichen Anblick.

事地点片可怕景象。

评价该例句:好评差评指正

Die Straße bot ein feierliches Bild.

街上派节日景象。

评价该例句:好评差评指正

In seinem Garten bietet sich ein trostloser Anblick

花园片荒芜景象。

评价该例句:好评差评指正

Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.

在所有新结核病患者中近30%艾滋病阳性。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Haar sticht ins Rötliche.

头发带红色调。

评价该例句:好评差评指正

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其形式也需要作些改进。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成鲜明多元之势。

评价该例句:好评差评指正

Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

某些方面进展迹象,令人鼓舞,其它方面则停滞不前、甚至倒退,令人担忧——每项目标都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Es soll dem Generalsekretär und den Mitgliedern des Exekutivausschusses zusammenfassende Bewertungen der Anstrengungen vorlegen, die die Vereinten Nationen und andere Stellen unternehmen, um die Ursachen und Symptome laufender und drohender Konflikte zu beheben, und es soll in der Lage sein, den potenziellen Nutzen und die möglichen Auswirkungen eines weiteren Engagements der Vereinten Nationen abzuschätzen.

它应向秘书长及和安执委会成员提关于联合国和其他方面为化解进行中和正在冲突来源和征象而进行各项努力综合评价,并应能够评估联合国进步参与可能效用——和所涉及问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einstweilig, einstweillig, Einsübergang, einsumpfen, Einswerden, Einszustand, Eins-Zwei-Schlag, Eintafelprojektion, eintägig, Eintagsfieber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Die Literatur kommt ziemlich wissenschaftlich daher.

文学出科学化的特点。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Was dazu führt, dass es eine sehr goldgelbe Farbe annimmt.

这使它种非常金黄的颜色。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gamma ist quasi ChatGPT für das schicke Präsentieren von Ideen.

Gamma有点像ChatGPT,可以很棒地各种想法。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wie das letztendlich funktioniert, ist eine andere Sache.

但最终如何,就是另回事了。

评价该例句:好评差评指正

Solange bis die Rahmfladen eine schöne goldbraune Farbe angenommen haben.

直到奶油饼出漂亮的金棕色泽。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis das Eis eine feste und cremige Konsistenz erreicht hat.

让冰淇淋出坚实的、奶油状的质地。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Dabei wurden auch ein Schwert und ein Juwel als Insignien der Macht präsentiert.

草薙剑和八尺琼勾玉也被作为王权圣物在仪式中

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Allgemein wurde aber ein klarer Abwärtstrend für fröhliche und heiteres Songs festgestellt.

然而,总的来说,欢快明朗的歌曲明显的下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Davor muss auch noch ein Hörfunkbeitrag geschnitten werden, der dann in der Sendung vorkommt.

在此之前还得剪辑段播客,之后会在节目中。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Wir wollen unseren Darmstädter einen wunderschönen Weihnachtsmarkt bieten.

我们想给达姆施塔特市民个美妙的圣诞市场。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Damit lässt sich auch erklären, warum Preise und vor allem Gesamtsummen so dargestellt werden.

这也解释了为什么价格,尤其是总额会以这种方式

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf jeden Fall eine große Erleichterung und ein Zeitsparer, um Ideen präsentabel zu machen.

这绝对能让你在创意时轻松很多,还能节省时间。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Heute schauen wir etwas zwiespältiger auf den konservativen Politiker, der Gegensätzliches vereinte.

在我们对这位保守派政治家的态度两极分化。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und bei mittlerer Hitze je Seite 2 - 3 Minuten goldbraun anbraten.

用中火将每面煎2-3分钟,直到金棕色。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Verzögerungsphänomene sind nicht die einzigen Teile der Sprache, die im Gespräch eine neue Bedeutung bekommen.

犹豫象并不是语言中唯在对话中出新含义的类型。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Mit der roten Färbung schützt sich die Alge vor der UV-Strahlung der Sonne.

藻类出的红色可以保护自己免受太阳紫外线的辐射。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nachts leuchtet der Himmel gespenstisch rot.

到了晚上,天空会出阴森的红色。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

So etwa können wir uns dem nähern, was als chinesische Kultur und Geschichte darstellt.

如此来,我们便可以尝试理解中国文化和历史所的东西。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Die Nürnberger legen nach und präsentieren knapp 60 Jahre später ebenfalls eine Riesenbratwurst.

纽伦堡人也纷纷效仿,近 60 年后,也了巨型德国香肠。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Er konnte Fachbegriffe im richtigen Kontext verwenden und den Inhalt fehlerfrei wiedergeben.

他能正确的在上下文中使用专业术语,并能准确无误地内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eintauchrefraktometer, Eintauchschmierung, Eintauchtauchtiefe, Eintauchthermostat, Eintauchtiefe, Eintauchtrommel, Eintauchung, eintauchverfahren, Eintauchversilberung, Eintauchwiderstandsthermometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接