有奖纠错
| 划词

Nach mehrtägiegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.

在港口停启航了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entnahmerutsche, Entnahmeseite, Entnahmesonde, Entnahmestelle, Entnahmestern, Entnahmestockwerk, Entnahmestrom, Entnahmesystem, Entnahmetrichter, Entnahmetunnel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Es fährt am 7. Mai ab und kommt in Hamburg am 3. Juni an.

从57日63日到汉堡。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zum Start von Europas Raumlabor Columbus verkündete er, Columbus setze die Segel für eine Wissenschaftsreise zur Internationalen Raumstation.

欧洲哥伦布太空实验室发射仪式上,他宣布哥伦布将前往国际空间站进行科学之旅。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Also legte die Nueva Fidelidad im Morgengrauen des nächsten Tages ab, ohne Fracht und Passagiere, aber mit der gelben Choleraflagge, die fröhlich am Hauptmast flatterte.

因此,Nueva Fidelidad 号第二天黎明时分,没有货物和乘客,但黄色霍乱主桅杆上欢快地飘扬。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Was aber mich angeht, so ist mein Herz bei der See, und ich will am grauen Gestade bleiben und die Anfurten bewachen, bis das letzte Schiff fährt.

但至于我,我心与大海同,我将留灰色海岸上,守卫码头,直到最后一艘船

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110合集

Nach anderthalb Jahren Pandemie, " in denen Lesestoff noch mehr als sonst Seelennahrung war" , setze die Messe die Segel für einen neuen Aufbruch, sagte Kulturstaatsministerin Monika Grütters.

文化大臣莫妮卡·格吕特斯 (Monika Grütters) 表示,经历了一大流行之后,“阅读材料比往常更能成为精神食粮”,博览会正起点。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Isildur jedoch entkam und rettete einen Sämling des Baumes; mit seinem Weib und seinen Söhnen fuhr er zu Schiff flussabwärts, und von der Mündung des Anduin stachen sie in See, um Elendil zu erreichen.

然而,伊西尔杜尔逃脱并救出了树上一棵幼苗;他带着妻子和儿子乘船顺流而下,从安都因河口到达埃兰迪尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entnazifizirungskommission, entnebeln, Entnebelung, Entnebler, entnehmen, Entnehmer, entnerven, entnervend, Entnervung, entnickeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接