有奖纠错
| 划词

Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.

他的声音逐渐变成含糊不清的嘟哝声。

评价该例句:好评差评指正

Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.

他含含糊糊地暗示,他对此有所知。

评价该例句:好评差评指正

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人确而又毫不含糊地谴责。

评价该例句:好评差评指正

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理会及会员订和支持的任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合的信誉受到严重的考验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deutsche volkswirtschaftliche gesellschaft, deutsche weltwirtschaftliche gesellschaft, deutsche Wörter, Deutsche(r), deutschen, deutschen normenausschuß (dna), Deutschen Reich, deutschen Ursprungs, Deutscher, deutscher ausschuß für stahlbau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Darauf angesprochen hat er nicht darauf geantwortet, nur ganz ausweichend.

当被问及这个问题时,他没有回答,只是非常

评价该例句:好评差评指正
每周一词

In übertragener Bedeutung ist Wischiwaschi also nur Gerede, ohne eine klare Aussage.

所以在比喻上来讲,“”就是没有清楚表述的语。

评价该例句:好评差评指正
形记》

Die Zimmerherren erhoben sich sämtlich und murmelten etwas in ihre Bärte.

房客们都站起来,胡子里地哼出一些声音。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das Wischiwaschi Manche Menschen können reden, ohne etwas zu sagen.

不清有的人可能说了,但又什么也没说出来。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Nicht nur Politiker reden oft Wischiwaschi.

并非只有政治经常会说

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Der Ursprung vom Fragebogen ist etwas wischi-waschi , was erst mal okay ist bei einem neuen Konzept.

这个测试的来源有些,但这毕竟是个新的概念,所以也没什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Nele Muder antwortet ganz im Duktus der derzeitigen Parteispitze, ausweichend, zurückhaltend.

Nele Muder 以现任党领导层的风格回答,其词。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Undeutliches Sprechen, also zum Beispiel Nuscheln oder Lallen.

言语不清,例如咕哝或胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Die gebe es doch überall, antwortet Abdelmoula ausweichend.

他们无处不在, Abdelmoula 地回答。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Bei der konkreten Umsetzung bleiben die Parteichefs schwammig.

在具体实施过程中,党首们的态度不清。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Gallionsfigur blieb heute bei konkreten Fragen vage.

今天,这位傀儡领导人在具体问题上仍然

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Welches Tier spricht immer so undeutlich?

哪种动物说总是不清?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

FDP-Chef Lindner ist zufrieden, bleibt aber vage.

自民党主席林德纳对此表示满意,但仍

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Doch Leiter Sven Schneider bleibt, wie viele Ermittlerinnen und Ermittler, vage.

但与许多调查人员一样,负责人斯文施耐德仍然不清。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wie in jedem Gesetzentwurf sind Ungenauigkeiten, Unklarheiten und Ungerechtigkeiten drin.

与每一项法案一样,都存在不准确、和不公正的地方。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Wir wollten uns noch einmal kurzschließen wegen einiger Unklarheiten.

7. 由于一些之处,我们想再次交谈。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Lehrer, ich bin immer noch etwas vage über die Rolle der Gewalt.

学生:老师,我对暴力的作用还是有点不清。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Yildirim blieb bei dem Thema vage.

耶尔德勒姆在这个问题上仍然

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Ihr würdet ja nie sagen: Ich freue mich, Sie begrüßen zu DÜRFEN.

不清。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Dass Scholz vage bleibt, liegt daran, dass er Merz' Ideen für unrealistisch hält.

肖尔茨之所以,是因为他认为梅尔茨的想法不切实际。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deutscher Normenausschuss, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik, deutscher verband für schweißtechnik e.v., deutscher verband technisch- wissenschaftlicher vereine, deutscher verein für vermessungswesen e.v.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接