有奖纠错
| 划词

Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.

随时都乐意

评价该例句:好评差评指正

Ich halte mich zu Ihrer Verfügung.

随时

评价该例句:好评差评指正

Ich stehe zu Ihrer Verfügung!

评价该例句:好评差评指正

Bitte,verfügen Sie über mich!

评价该例句:好评差评指正

Befehlen Sie sonst noch etwas?

还有什么吗?

评价该例句:好评差评指正

Meine Guten Dienste stehen den Mitgliedstaaten jederzeit zur Verfügung, vor allem in Fällen, in denen ich selbst oder meine Gesandten verhindern helfen könnten, dass bewaffnete Konflikte überhaupt ausbrechen.

希望让斡旋会员国,总是候它们,尤其是在特使能有助于避免武装冲突爆发情况下,更是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freigabeprozedur, freigabeprüfung, Freigabeschalter, Freigabeschaltung, Freigabesignal, freigabestand, freigabestandes, Freigabetabelle, freigabeuntersuchung, freigabeuntersuchungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》乐剧(版)

Sind alle Koeche und die Diener instruiert?

厨子和仆人都吩咐好了吗?

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视版)

Diese aber befahl ihr, die Spule wieder herauszuholen.

继母却吩咐她把纺锤再拿回来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Diener tat, wie ihm befohlen war.

侍从按照王子的吩咐做了。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Was Sie befehlen, Herr, wie Sie belieben - Nur die Pistolen weg!

老爷吩咐小的什么都可以——只是请把手枪放下!

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Ich wünsche gute Geschäfte und bin in Ihrer Nähe, danke.

我在此祝愿你们一切顺利,有什么吩咐随叫随,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann ließ er das Schiff nach allen Seiten öffnen.

接着他吩咐其他人把船全部都展开。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Nachts gegen eilfe ließ er ihn an die Stätte begraben, die er sich erwählt hatte.

当晚十一点不,他便吩咐大伙儿把维特葬在他自行指定的墓地里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Knecht tat so, wie ihm befohlen war.

仆人照吩咐做了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da fürchtete er sich sehr und befahl dem Jungen, er möge doch als Erster hineinsteigen.

国王很害怕,吩咐男孩先爬进去。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Houyi befahl einem seiner Diener sofort, ein Altartisch aufzustellen, Chang'es Lieblingssüßigkeiten und frisches Obst dort draufzulegen.

后羿立即吩咐仆人摆起一张祭坛桌,放上嫦娥最喜欢的甜点和新鲜的水果。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Arme tat, was ihm befohlen wurde.

可怜人按照吩咐做了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann befahl der Sohn dem Knecht, die Gans wieder auf den Tisch zu stellen.

接着,儿子吩咐仆人把烤鹅端桌子上继续吃。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

" Aber Josua hieß die Sonne stillzustehen und nicht das Erdreich" .

吩咐太阳静止不动, 而不是地球。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Alle Menschen und Tiere im Wolkenreich vertrauten dem goldenen Vogel und befolgten stets seine Anweisungen.

云国的人畜都信任这只金鸟,时刻听从它的吩咐

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Den ganzen Hofstaat befehl, eine wohlige Trägheit und einer nach dem anderen düsteweg.

整个朝廷吩咐道,一股惬意的惯性,一个接一个的阴沉。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und Morgoth hieß ihn vor dem Tor von Angband liegen, ohne zu schlafen, weil vielleicht Huan käme.

魔苟斯吩咐他躺在安格班德的门前,不要睡觉,因为也许桓会来。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Gegen fünf kam er nach Hause, befahl der Magd, nach dem Feuer zu sehen und es bis in die Nacht zu unterhalten.

将近五点,他回家里,吩咐女仆去把卧室中的壁炉添足柴,以便火可以一直维持深夜。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

An meinen Kindern will ich es gut machen, dass ich meiner Väter Kind bin: und an aller Zukunft - diese Gegenwart!

吩咐我的帆永远找寻着。我要向我的孩子赎罪,因为我是我的祖先的子孙;我也要用整个的未来,——赎回这个现在!

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und Ulmo gewährte ihnen die Bitte, und auf sein Geheiß machte Osse die Insel fest und verankerte sie auf dem Meeresgrund.

乌尔莫答应了他们的请求,在他的吩咐下,奥塞把岛稳固起来,停泊在海底。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit stolzem Schritten ging er durch den Saal, warf sich vor dem Fürsten nieder und sprach: " Was befiehlt mein Herr und Vater? "

他迈着傲慢的步伐穿过大厅,跪在国王面前说:“我的君父,您有什么吩咐?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Freihafenlager, freihalten, freihand, Freihandaufnahme, Freihandbibliothek, Freihandblasen, Freihandbohren, Freihandel, Freihandelsabkommen, Freihandelspolitik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接