Die Spinne hat die Fliege völlig eingesponnen.
蜘蛛吐苍蝇完缠住了。
Das Kind hat den Brei wieder herausgespuckt.
粥又吐来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann kollerte der Hahn und wurde ganz rot am Kopf.
嘴里嘶嘶的声音,面色赤红。
Er beschreibt das Geräusch, das man macht, wenn man ausspuckt oder etwas wegpustet.
它模仿了人们东西时的声音。
Renate drückt auf einen Knopf und schwupp kommt ein Pfandbon heraus.
蕾娜特按下了一个按钮,噗的一声,了一张回收小票。
Kantorek spuckt ein schmutziges Stück Holz aus, das ihm zwischen die Zähne gekommen ist, und schwitzt.
康托列克流着汗,一块钻到牙缝里的脏木条。
Mit einem tiefen Seufzer schien sie jetzt ihr Leben auszuhauchen.
深深了一口气,像是要把自己的生命完。
Da konnte sie heimlich sehen, wie Gretchen dem Stier den Flachs gab und wie er ihn zu Garn kaute.
所以她就看到了小蕾特喂给公牛亚麻和公牛纺好的丝线这全过程。
Sie haben scheußliche, bösartige, nackte Gesichter, und es kann einem übel werden, wenn man ihre langen, kahlen Schwänze sieht.
它们的脸丑恶,奸刁,无毛。谁看见它们又长又秃的尾巴,都会来。
Dieses Ding spuckt einem echt 'ne heiße Pizza aus.
这东西真的能一些热披萨。
Zuletzt spuckte er Lavafontänen und Dampfwolken aus.
最后熔岩喷泉和蒸汽云。
Dann spuckt er die Pille aus .
然后了药丸。
Zum Schluss richtet er sich noch einmal auf und spuckt einen Feuerball in den Himmel.
最后,直起身子,向天空一个火球。
Wusstet ihr, dass Lamas mehrere Meter weit spucken können?
你们知道吗,骆马能几米远的唾沫?
Ja, kotz es aus. Sehr gut.
是的,来。非常好。
Große Töne kannst du spucken, grinst Abdullah.
你可以很大的声音,阿卜杜拉咧嘴一笑。
Aber euch Menschen braucht es dann trotzdem noch, also, das reicht nicht, was der da ausspuckt?
但它还需要你们人类,嗯,来的还不够?
Aureliano entriß ihn Amaranta Ursula, die ihn erbrechen wollte.
Aureliano 从 Amaranta Ursula 手中抢走了,后者想把来。
Er landet mit seinen großen Hinterbeinen auf einem Felsen, baut sich vor dem Schloss auf und spuckt einen Feuerball.
用大后腿落在一块岩石上,站在城堡前,一个火球。
Die Zicklein verdrehten noch grässlich die Augen, streckten die Zunge heraus, und verrieten mit ihren Zuckungen, dass sie der Tod schon schüttelte.
羊崽子们翻着白眼、舌头,浑身不停地抽搐,表现死亡已经临近了。
Ich hinterließ wieder eine kurze Nachricht und wollte noch einen Anruf machen, aber plötzlich spuckte der Automat meine Karte aus.
我又留下了一条短消息, 想再打个电话,但突然机器了我的卡。
Sie habe gestanden, so hieß es zur Begründung, die Kräfte des Teufels genutzt zu haben, weil die beiden Töchter ihres Dienstherrn Stecknadeln beziehungsweise Nägel spuckten.
据说,她承认自己使用了魔鬼的力量,因为她雇主的两个女儿了大头针和钉子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释