有奖纠错
| 划词

Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.

与此同时,这些举措通过接纳了新的伙伴和与互补领他伙伴建同盟正在不断

评价该例句:好评差评指正

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

他人则认为,安全理事会已经毫无意义,因为安理会没有能够制止美国及同盟伙伴动战争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchlichtmikroskop, Durchlichtverfahren, durchliegen, Durchlochen, durchlöchern, durchlotsen, durchlüften, Durchlüfter, Durchlüfterpumpe, Durchlüfterstein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Vor einigen Jahren habe ich für die Krebsliga gearbeitet.

前,我工作于癌症同盟

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das zähe Ringen um den Abzug der Alliierten dauerte viele Jahre.

同盟国撤军的顽强争取持续多

评价该例句:好评差评指正
启示录

Auf der anderen Seite stehen die " Alliierten" .

" 同盟国" 。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Als Mitglied der Hanse wird Dortmung zur Drehscheibe wichtiger Handelsrouten.

作为汉莎同盟城的员,多特蒙德成为了重要的商路中转站。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie waren jetzt bereit, für die Eidgenossenschaft zu kämpfen, zum Beispiel in der Schlacht bei Morgarten.

他们准备好,为同盟,例如在Morgarten的斗中。

评价该例句:好评差评指正
人演讲合辑

Partner, mit denen ich mich Tag für Tag darüber abstimme, wie wir unsere Sicherheit in Deutschland und Europa gewährleisten.

我每天都会与同盟伙伴协调,如何确保德国和欧洲的安全。

评价该例句:好评差评指正
启示录

Achsenmächte (Deutschland, Italien, Japan) vs. Alliierte (England, Frankreich, USA, Sowjetunion).

轴心国(德、意、日)对同盟国(英、法、美、苏)。

评价该例句:好评差评指正
每周

Wer früher in eine Hanse, also in eine Gemeinschaft von Kaufleuten aufgenommen werden wollte, musste eine schwierige Aufnahmeprüfung bestehen.

想要加入汉萨同盟,也就商人联盟,必须通过艰难的入学考试。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er bildete eine Allianz mit den Quan Rong und startete mit ihnen zusammen einen Angriff auf die Hauptstadt der Zhou-Dynastie.

他和犬戎结成同盟,与他们联手攻击周朝的都城。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

In der Hansestadt gibt es einen Untersuchungsausschuss.

汉萨同盟城市有调查委员会。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wichtig dabei, die Hanse wurde nie offiziell gegründet.

重要的,汉萨同盟从未正式成立。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Dabei wird das Militärbündnis auch über einen Beitritt Schwedens beraten.

军事同盟还将讨论瑞典的加入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月合集

Der Klub profitierte von Lemkes hanseatischem Geschäftssinn.

俱乐部受益于莱姆克的汉萨同盟商业头脑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20192月合集

May hatte einen Verbleib in der Zollunion mit der EU wiederholt abgelehnt.

再拒绝留在与欧盟的关税同盟

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

1965 wurde er mit den Hanseaten Deutscher Meister.

1965,他随汉萨同盟队成为德国冠军。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201512月合集

Frankreich selbst beruft sich neben dem Recht auf Selbstverteidigung auch auf den EU-Bündnisfall.

除了自卫权,法国自身也援引欧盟同盟案。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Erst im Jahr 1834 gelingt die Gründung des Deutschen Zollvereins.

直到 1834 ,德国关税同盟才成立。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202110月合集

Denn noch steigt die Zahl der zugelassenen Pkw und Lkw in der Hansestadt.

因为在汉萨同盟城市注册的汽车和卡车数量仍在增加。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20228月合集

Die Erweiterung des Militärbündnisses muss von allen 30 NATO-Mitgliedsstaaten ratifiziert werden.

扩大军事同盟必须得到所有30北约成员国的批准。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20234月合集

Die Türkei hat als letztes NATO-Mitglied den Beitritt Finnlands in das Militärbündnis gebilligt.

土耳其最后批准芬兰加入军事同盟的北约成员国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchmesserteilung, Durchmessertoleranz, Durchmesserunterschied, Durchmesservergrößerung, Durchmesserverhältnis, Durchmesserverjüngung, Durchmesserverringerung, Durchmesserwicklung, durchmischen, Durchmischung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接