有奖纠错
| 划词

Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.

老是讨论同样一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Man kann nicht alle mit gleichem Maße messen.

同样尺度去衡量所有人。

评价该例句:好评差评指正

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老犯同样错误,他是听劝告

评价该例句:好评差评指正

Als Architekt und Konstrukteur hatte er gleichermaßen Erfolg.

为建筑师和结构程师他都有同样成就。

评价该例句:好评差评指正

Es waren die nämlichen Worte,die er erst vor zwei Wochen gesagt hatte.

这些就是他两周前刚刚说过同样)话。

评价该例句:好评差评指正

Er tut tagaus,tagein die gleiche Arbeit.

他天天做这同样

评价该例句:好评差评指正

Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.

由联合国主持召重大会议也出现了同样问题。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso sorgfältig ist das in Feldmissionen eingesetzte VN-Personal zu untersuchen.

对外地特派团联合国人员也应采用同样标准。

评价该例句:好评差评指正

Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Jeder leistet das gleiche Quantum Arbeit.

每人干同样份额

评价该例句:好评差评指正

Machnie den selben Fehler zweimal!

要两次犯同样错误。

评价该例句:好评差评指正

Auch in der Nähe des Meeres gibt es Landwirtschaft.

同样,在海附近也有农业。

评价该例句:好评差评指正

Auch Senioren brauchen viel Wasser.

同样年老者也需要更多水。

评价该例句:好评差评指正

Er reagiert auch in schwierigen Situationen immer sehr freundlich.

他在困难情况中同样一直有友善反应。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso lange dauert es, bis Perspektiven, Dialog und Verständigung entstehen.

看法改变、对话和理解也同样是一个很长过程。

评价该例句:好评差评指正

Das wäre ebensowohl möglich.

这本来是同样

评价该例句:好评差评指正

Das gleiche gilt von ihm.

这对他也是同样适合

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der Auffassung, dass wir im Verlauf der nächsten drei Jahre in den anderen Regionen ähnlich vorgehen sollten.

我相信在未来三年内,我们也应该在其他区域以同样方法向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.

然而,同样明显是,国家和国际政策反应并平均。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wichtig ist die Stärkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.

同样重要是加强国家从武装冲突爆发或升级中恢复力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entblockung, Entblockungen, entblöden, entblößen, entblößt, Entblößung, entbluten, Entblutung, entbräunen, entbreiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

事装备库

Die Reichswehr hatte die selben Gewehre und die selber Haltung.

步枪和态度。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das gilt natürlich auch für mein Handy.

手机也是道理。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Mach nur nicht den gleichen Fehler wie ich.

我不会犯错误。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Sie stellen mir jede Woche dieselben Fragen.

每周都只会问问题。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Dasselbe passiert auch an der Grenzfläche zwischen Flüssigkeit und Luft.

液体和空气上下也存在现象。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Auch dieser Teppichverleger hat die gleichen Probleme.

当然,这位师傅也有着问题。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Und auch genauso in der Klausur dran kommen könnten.

它们可能在考试中方式出现。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber hinterher würde ich jetzt sagen, ich würde es genauso machen.

不过,我依旧会做出选择。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und wieder zeigte sich dieselbe Erscheinung am zweiten Tag.

第二天又出现了现象。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die Zeit, in der wir uns jedes Jahr aufs Neue denselben Schrott reinziehen.

圣诞节也是我们每年将新东西变成废品时间。

评价该例句:好评差评指正
来自德问候

Na, dann hören wir das Gleiche noch mal.

呐,然后我们再听下东西。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Aber immer die gleichen Kuchen zu backen, das war dann nicht mehr genug?

但一直烘焙糕,不会厌烦吗?

评价该例句:好评差评指正
Abi Deutsch

Bei dem Experiment mussten Probanden dieselbe Aufgabe lösen.

在实验中,受试者必须完成任务。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nicht jeder Mensch hat die gleiche Veranlagung zur Dankbarkeit.

并不是每个人都有感恩天性。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich hab kein Problem damit, 2, 3, tage das Gleiche zu essen.

我可连续两三天吃东西。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Wir haben zusammen draußen gespielt, über die gleichen Dinge gelacht.

我们一起在外面玩,为事情大笑。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Bitte machen Sie solchen Fehler nicht wieder.

A :请确保不要再犯错误了。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Mülhens bieten nun ein ähnliches Produkt unter gleichem Namen an.

穆伦斯夫妇现在名字售卖类似产品。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ich dachte wahrlich nicht daran, daß du von ähnlicher Meinung sein könntest.

确没有想到,你也会有想法。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Prinzip müssen wir einfach das Gleiche in groß bauen.

原则上,我们只需要大规模建造东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entchlorungsmittel, Entchromung, Entchromungsanlage, Entcyanisierung, Entdämpfen, Entdämpfung, entdeckeln, Entdeckelungsgabel, Entdeckelungsgeschirr, Entdeckelungsgestell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接