有奖纠错
| 划词

In seinem Gesicht lag ein Ausdruck von Haß(Mitleid).

他脸上显出憎恨()表

评价该例句:好评差评指正

Ihr Gesicht hatte einen mitleidigen Ausdruck.

脸上显出神色。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zu bedauern.

他是值得

评价该例句:好评差评指正

Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.

他向表示由衷

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein armes Schwein.

(口)他是一个值得.

评价该例句:好评差评指正

Ich habe das nur aus Mitleid gemacht.

我只是出于才做

评价该例句:好评差评指正

Er fühlte ihren Kummer mit.

苦。

评价该例句:好评差评指正

Die Schmerzen des Kranken beelenden mich.

苦引起我

评价该例句:好评差评指正

Er spricht den Angehörigen der Getöteten und Verletzten seine tiefe Anteilnahme aus.

安理会对伤亡者家属表示最深切

评价该例句:好评差评指正

Das arme Mädchen tut mir leid.

我很个可怜小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Die arme alte Frau dauert mich.

们可怜老妇引起我

评价该例句:好评差评指正

Sein Zustand jammert mich.

处境引起了我

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht spiegelt tiefe Anteilnahme.

(转)他脸上露出深切

评价该例句:好评差评指正

Seien Sie unserer Teilnahme versichert.

(雅)您可以相信我们所寄予

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.

“安全理事会对黎巴嫩民和政府以及受害者及其家属表示最深切和哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向一令发指恐怖主义行为受害者及其家,向阿尔及利亚民和政府,表示深切和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向一令发指恐怖主义行为受害者及其家,向巴基斯坦民和政府,表示深切和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向一令发指恐怖主义行为受害者及其家,向伊拉克民和政府,表示深切和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser Anschläge und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung des Haschemitischen Königreichs Jordanien sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.

“安全理事会向些袭击受害者及其家属,并向约旦哈希姆王国民和政府表示最深切和慰问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intervallen, Intervallgeber, Intervallhalbierung, Intervallmitte, Intervallrelais, Intervallschachtelung, Intervallschaltung, Intervallschätzung, Intervallscheibenwischer, Intervallschmierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特烦恼》

Ein weit herrlicherer Blick wirkte auf mich, voll Ausdruck des innigsten Anteils, des süßesten Mitleidens.

唯能打动我,是一种目光,一种饱含着亲切同情、无比甜蜜怜悯目光。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Paul Wertheimer sagt, dass Menschenmengen seiner Erfahrung nach dazu neigen, Heldenhaft und Mitfühlen zu sein.

保罗·韦特海默说,根据经验,人群往往是英雄主义和具有同情

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Sorry, aber ich hab einfach null Mitleid mit Leuten, die gehackt werden.

抱歉,我只是不同情任何被黑人。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ich lese in ihren schwarzen Augen wahre Teilnehmung an mir und meinem Schicksal.

我在她那乌黑眼睛里,确看到对我和我命运同情

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deshalb haben wir für ihn Sympathien.

这就是我们同情原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

Er beschuldigt die Opposition, mit dem diktatorisch regierten Nordkorea zu sympathisieren.

指责反对派同情独裁朝鲜。

评价该例句:好评差评指正
本】格林德语b2听力+译

Ich kann mich in dein Leid einfühlen.

我能同情痛苦。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Sie blockieren Webseiten und veröffentlichen Namen von Sympathisanten.

们封锁网站并张贴同情名字。

评价该例句:好评差评指正
本】格林德语b2听力+译

Er kann sich in die Gedanken des Autors einfühlen.

同情作者想法。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Schaffen wir die nötigen Freiräume für eigenständiges, kritisches Denken, fördern wir mündige, selbständige und mitfühlende Bürgerinnen und Bürger.

让我们为独立批判性思考创造必要自由空间,成为成熟独立、富有同情公民。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und ich weiß, in unseren Herzen sind Mitgefühl, Mut und Glauben an das Gute stärker als alles andere.

我知道,我们心中同情、勇气和对善信念无坚不摧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Sympathie ihr gegenüber nimmt nicht ab.

对她同情丝毫没有减少。

评价该例句:好评差评指正
德语本(现代德语口语句典)

(108) Ich sympathisiere nicht mit Ihren Bauchschmerzen.

医生:(108)我不同情胃痛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die Frage der Mütterrente – das ist ja ein hochsympathischer Gedanke.

还有母亲养老金问题——这是一个非常有同情想法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Seiner Sympathie bei den Zuschauern tat das keinen Abbruch.

这丝毫没有影响观众对同情

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Erst vor kurzem veröffentlichten sie eine Liste mit fast 1000 Twitter-Accounts von IS-Sympathisanten.

们最近在推特上公布近 1000 名 IS 同情名单。

评价该例句:好评差评指正
德语本(现代德语口语句典)

Ich sympathisiere nicht mit diesen leichtsinnigen Menschen.

我不同情这些鲁莽人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年1月合集

Das nagt an den Sympathien, die er bisher genießt.

这侵蚀迄今为止所享有同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Beim Bad in der Menge freundliche bis begeisterte Sympathie.

在人群中沐浴时, 友善到热情同情

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Sein Tod durch Darmkrebs löst weltweite Anteilnahme aus.

死于结肠癌引起全世界同情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Intervention, Interventionismus, Interventionist, interventionistisch, Interventionskrieg, Interventionspolitik, Interventionspunkt, Interventionswert, Interventionszeit, Interversion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接