Er ist mein Altersgenosse.
他和。
Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelfälle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.
,还就4 448个案向142个出1 300多封函件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kiesler heiratete den Patronenkönig noch im selben Jahr.
同年,基斯勒嫁给了弹药大亨。
Und 7,6 Mio. Die Anzahl in Deutschland im selben Jahr.
同年在德国的数字是760万。
Und noch im gleichen Jahr soll in den USA noch eins dazukommen.
同年,美国还一家工厂。
Die Mauer fiel noch im selben Jahr.
同年,柏林墙倒塌。
Wittgenstein wurde in Wien geboren, in demselben Jahr wie Heidegger.
维特根斯坦和海德格同年出生于维也纳。
Im selben Jahr macht der Astrologe Arthur Eddington eine bemerkenswerte Beobachtung.
同年,占星家亚瑟·爱丁顿做出了一项非凡的观察。
Und so kam es dann im Juni des gleichen Jahres zur Krönung des Kaiserpaares in Budapest.
因此在同年六月,这对皇家夫妇在布达佩斯加冕。
Zum anderen nahm Carl im gleichen Jahr selbst an einer wichtigen Münchener Messe teil.
另一方面,同年,卡本人也参加了一个颇具影响力的慕尼黑展会。
Im gleichen Jahr starb Siegfried Unseld, Walsers Verleger und Freund.
齐格弗里德·昂塞德,瓦泽的出版商和朋友,在同年去世。
Im selben Jahr streikten in Honduras Tausende von United Fruit-Arbeitern, bis das Unternehmen eine neue Gewerkschaft anerkannte.
同年,联合果品公司在洪都拉斯的数千名工人举行罢工,直到公司认可成立一个的工会。
Im selben Jahr – die Zulassung von Rechtsanwältinnen und Richterinnen.
同年——接纳女律师和法官。
E.ON wiederum spaltete Uniper ab und wagte ebenfalls im gleichen Jahr den Börsengang.
反,E.ON离了Uniper,并于同年上市。
Und mit der Ostoffensive der Roten Armee Anfang 1945 wurde Königsberg schließlich belagert und im April desselben Jahres auch erobert.
1945 年初,随着红军的东进攻势,柯尼斯堡最终被围困,并于同年 4 月被攻克。
Nach dem Markteintritt 1983 rollte noch im gleichen Jahr der erste VW in China vom Fließband.
1983年进入市场后, 同年第一辆大众汽车在中国下线。
Die " Neuen Zürcher Zeitung" schreibt im selben Jahr von einer verlotterte Arbeitsmoral, der mit Ernst und Kraft entgegengewirkt werden müsse.
同年,《苏黎世报》报道了一种必须严肃和大力抵制的败坏的职业道德。
Generationenkonflikt Generationenkonflikte zwischen verschiedenen Altersgruppen können durch Themen wie Ressourcenallokation und Werteverschiedenheiten entstehen.
3. 代际冲突 不同年龄组之间的代际冲突可能由资源分配和价值观差异等问题引起。
Erst im September desselben Jahres veröffentlichte Piazzi seine Daten in der Fachzeitschrift " Monatliche Correspondenz" .
直到同年 9 月, 皮亚齐才在专业期刊《月刊通讯》上发表了他的数据。
Im selben Jahr erklärte auch Dänemark nach der Erfolgsgeschichte in Deutschland seinen Teil des Wattenmeers zum Nationalpark.
同年,继德国的成功故事之后,丹麦也宣布其瓦登海的一部分为国家公园。
Im selben Jahr räumt sie mit ihrem Musikvideo zu You Belong With Me bei den MTV Video Music Awards so richtig ab.
同年,她凭借单曲《You Belong With Me》(《你属于我》)的音乐短片一举摘下2009年MTV音乐录影带大奖。
So wird im Februar 1945 auf der Konferenz von Jalta die Gründung der UNO beschlossen die im Juni desselben Jahres in San Fransisco vollzogen wird.
因此,1945年2月,雅塔会议决定成立联合国,定于同年6月在圣弗兰西斯科成立。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释