有奖纠错
| 划词

Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.

就口粮供水费用发布了不正确预测。

评价该例句:好评差评指正

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全可以使用语文写成。

评价该例句:好评差评指正

Es bestand die Notwendigkeit einer effektiven Überwachung der Liste der Spediteure.

没有充分规定条件,也没有作出必要修订。

评价该例句:好评差评指正

Dem Antrag ist eine Abschrift der vereinbarten Vertragsbestimmungen beizufügen.

申请中应附一份已订立安排副本。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.

但是,如果当事人是根据第六条被排除在外运输当事人,本公约在此当事人之间不适用。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.

(他任期)到11月1日期。

评价该例句:好评差评指正

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

该特派团口粮供应包商未能充分履规定义务。

评价该例句:好评差评指正

Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.

这位女演员按受电影公司聘用。

评价该例句:好评差评指正

Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.

在德国劳资协定是劳资双方一个

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查伊办和监核视委专家应从尽可能广泛地理区域抽调。

评价该例句:好评差评指正

Welcher Tarifvertrag gilt für Ihr Arbeitsverhältnis?

哪一个劳资对您工作条件生效?

评价该例句:好评差评指正

Ich bin vertraglich gebunden.

我受条约(或)约束。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der Empfehlungen des AIAD wird zur Verbesserung des gesamten Managements des Verpflegungsauftrags bei der Mission führen.

如果监督厅建议获得执,联刚特派团口粮整体管理将得以改善。

评价该例句:好评差评指正

Die vertraglichen Bestimmungen und Verfahren für Abfindungszahlungen des UNHCR an Mitarbeiter von Durchführungspartnern waren nicht hinlänglich klar.

难民署对实施伙伴工作人员实关于支付裁员费用条款和程序都不是十分明确。

评价该例句:好评差评指正

Besonders vorteilsbringend sind Verträge für Reisen sowie Verträge über Informations- und Kommunikationstechnologien (Software und Hardware), Bürobedarf, Fahrzeuge und Sicherheitsausrüstung.

与旅有关、信息技术和通信(软件和硬件)、办公用品、车辆和与安保有关设备受益情况尤其明显。

评价该例句:好评差评指正

So wurden Maßnahmen zur Harmonisierung von Verträgen und Sozialleistungen für Feldpersonal ausgearbeitet; die Finanzwirkungen dieser Vorschläge werden jedoch noch geprüft.

例如,已经拟定了统一外地工作人员和福利措施;但这些建议所涉财务影响问题仍在审查之中。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch dauert die Herstellung leichter Fahrzeuge nach dem derzeitigen System 14 Wochen, wobei für die Auslieferung weitere 4 Wochen benötigt werden.

但是,根据目前系统,轻型车辆生产需要14个星期,而送货另外需要4个星期。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen.

监督厅也审查了总计划文件和程序,例如索取承包人估价书。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung ergab außerdem, dass die nach dem neuen Vertrag für Luftoperationen jährlich verfügbaren Hubschrauberstunden den Bedarf der Mission überstiegen.

审计时还发现,一项新空中业务所允许年度直升机飞时数超过特派团需要。

评价该例句:好评差评指正

Falls keine solchen Angaben registriert wurden, so bestimmt sich der Vorrang nach der Reihenfolge, in der die betreffenden Abtretungsverträge geschlossen wurden.

未登记此种数据,优先顺序以各方分别订立转让先后次序决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckabschäumer, Druckabschläge, Druckabsenkung, Druckabsenkungsgeschwindigkeit, druckabstimmung, Druckabstufung, Druckabstürzung, Druckabweichung, Druckachse, Druckadaption,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Das hält er sogar vertraglich mit ihr fest.

他甚至以形式规定了这一点。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

OK. Wir möchten über den Vertrag, in dem Ihr Unternehmen uns Stahlmaterial anbietet, diskutieren.

B : 好。我们想谈谈关于事情,在这份中说明您企业给我们提供了钢材。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Beschäftigte mit Flex-Verträgen haben keinerlei Planungssicherheit, weder was die Arbeitszeiten, noch was den monatlichen Verdienst betrifft.

签临时工雇员工作时间和月收入都不稳定、不受保障

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Der Zuschlag für das Zukunftszentrum war hart umkämpft.

未来中心苦奋斗

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist heutzutage so dermaßen simpel verschiedene Verträge zu vergleichen, dass man inkl.

现在比较不很容易

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist ein neuer Vertrag, den die Parteien schließen.

双方签订

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Sie muss also nicht viel mehr arbeiten als die vertraglich festgelegte Stundenzahl.

她不需要超出规定工作时间工作。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Frage ist, wie ging man mit diesem Vertrag um?

问题怎么处理这个

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir bleiben in Kontakt und führen weitere Diskussion über unserer Zusammenarbeit.

我们保持联系,再和你们进一步洽谈我们

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年1月合集

Welche Bedeutung hat der Vertrag also? Und welche Rolle spielt Deutschland?

那么这份意义何在呢?德扮演什么角色?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Er will die Vertragsverlängerung unter der Woche rechtfertigen.

他想在本周内证明延长合理性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So könnte sie doch noch in ihren alten Vertrag zurückkommen.

这样她可能可以恢复原来

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Nicht, weil der Mindestlohn so hoch wäre, sondern weil Laufzeiten der Arbeitsverträge so kurz sind.

因为最低工资太高,而因为雇佣条款太短了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Zuletzt war in Lateinamerika jedoch die Skepsis gegenüber dem bereits fertig ausgehandelten Vertrag gewachsen.

然而,最近,拉丁美洲对已经谈判达成怀疑情绪有所增加。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Außerdem steigt seit Jahren die Zahl der befristeten Arbeitsverträge.

此外,固定期限劳动数量多年来一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Okay, was muss ich mitbringen, wenn ich den Vertrag unterschreibe?

租客:好,签时候需要带什么东西呢?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wenn man ein Handy mit SIM-Karte kaufen will, dann ist ein Handy mit Vertrag optimal.

信息框:如果您想购买带有SIM卡手机,那么带有手机最佳选择。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Bisher gab es bei Gast-Verträgen oft viel weniger Geld für die Künstler.

到目前为止, 签有客座艺术家收入通常要少得多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

Und auch beim Einsatz von Leiharbeitern und Werkverträgen habe der Betriebsrat wenig Einfluss, sagt Daniel.

丹尼尔说,劳资委员会对临时工和工作使用也几乎没有影响。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Nämlich einmal den Vertrag mit dem Händler, also den Kaufvertrag, und einmal einen Kreditvertrag mit der Bank.

即一个与经销商,也就购买,另一个与银行信贷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckarm, Druckaufbau, Druckaufbaugeschwidigkeit, Druckaufbaukurve, druckaufbautest, Druckaufbereitung, druckaufbringung, Druckaufgabe, Druckaufladung, Druckauflastung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接