Die Reste vom Mittagessen müssen noch gegessen werden.
午饭吃剩西还得吃掉。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽一次性吃掉块蛋糕。
Er verschlang das Stück Kuchen wie nichts.
(口)他匆匆地那块蛋糕吃掉了。
Der Wolf hat das Lamm (mit Haut und Haaren) augefressen.
狼(连皮带毛)吃掉了。
Ich kann dir deinen Läufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以吃掉你象(卒)。
Schafe haben die Wiese abgeweidet.
吃掉了草地上草。
Er sticht mit Trumpf.
他以王牌吃掉对方牌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und frisst die ganze Ernte der Bauern.
并且吃掉所有农民的庄稼。
Er hat die Weisheit wohl mit Löffeln gefressen.
他定是用勺子吃掉智慧。
Und manchmal sogar die Bauern gleich mit.
有时候甚至把农民也起吃掉。
So viel Fleisch isst jeder Mensch durchschnittlich im Jahr.
个会吃掉这么重的肉。
Das hat sie unmöglich alles gegessen!
它不可能吃掉全部面包!
Da essen die Schnecken einfach mein Brot auf!
那就是那几只蜗牛把我面包吃掉的!
Du hast den Kuchen gegessen. Ohne ihn kann die Königin keine Eier legen.
你吃掉圣力糕。没有它女王没法产卵。
Sie fressen alles auf, was ihnen in den Weg kommt und ziehen weiter.
它们吃掉阻碍它们的切,然后继续前进。
Sie futtert jeden Tag das 1- bis 2-fache ihres eigenen Gewichts.
它每天吃掉的食物是自身重量的倍。
Die Zauberin wird dich fressen, wenn sie dich sieht.
当女巫看你时,她会吃掉你的。
Giraffen verschlingen 34 kg Blätter pro Tag.
长颈鹿天要吃掉34千克树叶。
Und ess die auf, dass die ganz schnell noch crunchy bleiben.
再把它们很快地吃掉,这样它们还是脆的。
Wir Deutschen essen pro Jahr 11, 6 Kilo Schokolade pro Kopf.
我们德国每均吃掉 11.6 公斤巧克力。
Wissenschaftler vermuten, dass sie pro Tag mehrere Hundert Kilo Metall fressen.
科学家预估它们每天会吃掉数百公斤金属。
Kantorek schießt mir einen Blick zu, als ob er mich fressen möchte.
康托列克瞪我眼,恨不得口把我吃掉。
Ok. Jetzt schnell raus, bevor das Futter gefressen wird.
好,现在,在食物被吃掉之前,让我们快速离开这里。
Aber der Kaiser nahm nur die Melonen, aß sie und sagte dreimal " wunderbar" .
但是皇帝只收瓜,吃掉后说三次“太棒”。
Plastiktaschen landen oft in der Natur, wo sie von Tieren für Futter gehalten werden.
塑料的最终归宿是大自然,它们会被动物当成食物吃掉。
Wegwerfen ist, ich kann das jetzt nicht dahin wegwerfen, sonst isst es Sherlock.
wegwerfen就是,我现在不能把纸扔掉,不然sherlock就会吃掉纸的。
Man wird z.B. nicht so leicht gefressen.
例如,不会那么容易被吃掉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释