有奖纠错
| 划词

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

那个吃惊游客不知道发了什么。

评价该例句:好评差评指正

Zu meiner Verwunderung hat er sofort geantwortet.

使我吃惊是他马上作了回答。

评价该例句:好评差评指正

Ich sehe das Ergebnis mit Entsetzen.

吃惊看着成绩。

评价该例句:好评差评指正

Warte nur, du wirst dich noch wundern!

你就等着(瞧)吧,你还会吃惊

评价该例句:好评差评指正

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.

尽管如此,世吃惊速度不可逆转地消失,原因在于大规模清除和焚烧森林;过度伐木;滥用杀虫剂和其他持久性有毒化学品;湿地排水和填地;珊瑚礁和红树林消失;破坏性捕鱼方式;气候变化;水污染及野地转化为农业和城市用地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dichlordiäthylsulfid, Dichlordiethylsulfid, Dichlordifluormethan, Dichlordiphenyltrichloräthan, Dichlordiphenyltrichlorethan, Dichlorethan, Dichlorformoxim, Dichlorid, Dichlorierung, Dichlormethan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Er muß mich noch gehört haben und sieht mich mit einem Ausdruck furchtbaren Entsetzens an.

想必他听见了我响动,正以令人吃惊恐惧神情盯着我。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was mich etwas verwundert, ist ein intellektueller Widerspruch.

令我吃惊一种智力上矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Überrascht hat mich dann doch der große Zuspruch von außen.

让我吃惊来自外界巨大鼓励。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Hat Sie irgendwas überrascht, was Sie zu sehen bekamen?

Krauter:你看到了什么让你吃惊东西吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Auffällig ist, wie häufig Chrupalla in diesen Tagen die Worte Hierarchie und Disziplin betont.

令人吃惊 Chrupalla 此频繁地强等级制度和纪个词。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Was aber auffällt: Es gibt immer mehr Beauftragte.

然而,令人吃惊,委员越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Doch warum hat Kim Jong-un mit seiner überraschenden Neujahrsansprache überhaupt den Weg frei gemacht zu einer Olympiateilnahme des Nordens?

,金正恩为何以令人吃惊新年致辞为朝鲜参加奥运会铺平道路呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Was uns sehr stark überrascht hat, ist, dass diese Adoption nicht nur von älteren Geschwistern gemacht wird, sondern auch von erwachsenen Weibchen.

真正让我们吃惊种收养不仅哥哥姐姐, 还有成年女性。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Einige Tage war er wie verhext und murmelte unablässig eine Litanei erstaunlicher Mutmaßungen vor sich hin, ohne der eigenen Einsicht Glauben zu schenken.

几天来,他被迷住了,不停地喃喃自语着一连串令人吃惊猜想,却不敢相信自己洞察力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Was auffällig ist, dass mir das Schweizer Fernsehen genau die gleiche Frage gestellt hat. Frage zurück: Hat Sie das Schweizer Fernsehen da reingesetzt, um mir hier jetzt die Frage zu stellen" .

“令人吃惊, 瑞士电视台问了我完全相同问题。反问:瑞士电视台让你在那里问我个问题吗?”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

' Florin: Aber es war doch auffallend, dass zwar viel über Luther und das Reformationsjubiläum gesprochen wurde, aber eine gesamtgesellschaftliche Auseinandersetzung mit Glauben, mit Gott, also mit dem, was Luther umgetrieben hat, die hat nicht stattgefunden.

弗洛林:但令人吃惊,尽管有很多关于路德和宗教改革纪念日讨论, 却没有讨论信仰、上帝, 也就没有讨论整个社会困扰路德事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und da haben sie gesagt, und das hat mich überrascht: Zu hohe Quoten von Kindern mit Migrationshintergrund in den Klassen ihrer Kinder. Und das heißt also, es ist ein Problembewusstsein da, aber es tut niemand etwas.

然后他们说,让我很吃惊:他们孩子班级中有移民背景孩子比例太高了。 意味着人们意识到了个问题, 但没有人做任何事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dichromat, dichromatisch, Dichromatverfahren, Dichromsäure, dichromsaures Ammoniak (=doppeltchromsaures Ammoniak), Dichroskop, dicht, dicht an dicht, dicht besiedelt, dicht gedrängt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接