有奖纠错
| 划词

Die Raupen haben die Bäume kahl gefressen.

树叶都吃光了。

评价该例句:好评差评指正

Du brauchst nicht die ganze Portion aufzuessen.

这份饭你不必都吃光

评价该例句:好评差评指正

Das Vieh grast die Wiese ab.

牲口吃光

评价该例句:好评差评指正

Die Raupen fraßen die Blätter ab.

叶子斗吃光了。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder essen ihre Mittagessen auf.

孩子吃光了他饭。

评价该例句:好评差评指正

Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.

袋子里糖果已经全部吃光了,现在你该死心了。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben reineweg alles aufgegessen.

所有东西都吃光了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mir alles weggegessen.

我吃东西都吃光了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gewissenmaßen, Gewissensangst, Gewissensbiss, Gewissensbisse, Gewissensehe, Gewissensentscheidung, Gewissenserforschung, Gewissensfrage, Gewissensfreiheit, Gewissensgründe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Der Gastgeber hofft, dass alles aufgegessen wird.

希望,所有的菜能被

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Um es aufzuessen, brauche ich nur ein paar Minuten.

,我只需要几分钟的时间。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Oh nein! Von den Pilzen ist kaum noch was übrig!

哦,不!蘑菇快被了!

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich komme gar nicht hinterher, so schnell futtern sie alles auf.

他们很快就把所有了,我完全准备不过来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damit die wertvolle Ernte nicht ganz aufgefressen wird, spritzen die Bauern Gift.

为了让宝贵的庄稼不被,农民们喷洒农药。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck.

一头饿狼上前,一气把整个胃了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Maja! Schon wieder alle, es ist wie verrückt. Es ist kein einziger mehr übrig.

玛雅!我又了,又没了,一个不剩。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Was? Du hast alles aufgefuttert? Natürlich!

啥?你全了?当然了!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Im benachbarten Abschnitt haben sie zwei große Katzen und einen Hund überfallen, totgebissen und angefressen.

们在相邻的一段战壕里袭击了两只大猫和一条狗,咬死并们。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil die Kindern und allen so gut schmecken, dass sie schon gegessen waren, wenn man nicht was gesichert hat.

因为所有觉得,不留点的话,就会被

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Der Gastgeber hofft, dass alles aufgegessen wird. Das ist ein Zeichen dafür, dass es den Gästen geschmeckt hat.

希望,所有的菜能被。这也就代表着菜很对客的胃

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber das Schiff wog einst 50.000 Tonnen – also dauert es noch eine Weile, bis sie alles gegessen haben.

但这艘船只曾经重达5万吨,所以们还需要一段时间才能把

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das geht so lange, bis vom Apfel nichts mehr übrig ist.

这样一直持续下去,直到苹果为止。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Er nahm das Essen mit in den Wald und fraß alles auf.

他把食物带到森林里, 全部了。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Er hat den ganzen Kuchen aufgefressen.

他把整个蛋糕了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Er verschlang das Brot im Handumdrehen.

他眨眼间就把面包了。

评价该例句:好评差评指正
Essen & Trinken in Deutschland 饮食

Ich persönlich ess sogar das Fett mit am liebsten, beziehungsweise: ich ess das Fett auf.

就我个而言,我实际上更喜欢脂肪,或者更确切地说:我把脂肪了。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Zur Erinnerung: Rechts wachsen die Bakterien so, als hätte Christoph alles auf einmal gegessen und getrunken.

提醒:右边细菌的生长情况就像是克里斯托夫一下子了一样。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Da wurde der Käse zu einem ganz gewöhnlichen Käse: Er wurde mit jedem Bissen immer kleiner und war schon bald ganz aufgegessen.

然后,这块奶酪就变成了普通奶酪:每咬一变得越来越小,很快就被完全了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als der Hüne alles verschlungen hatte, sprach er: " Morgen früh bist du zum Frühstück bei mir auf dem Schlosse, und wehe dir, wenn du ausbleibst! "

当巨了所有东西后,他说:“明天早上你和我一起在城堡早餐,如果你不来,你就会遭遇灾祸!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gewisslich, Gewitter, gewitterdrohend, Gewitterelektrizität, Gewitterentladung, gewitterig, Gewitterluft, gewittern, Gewitterneigung, Gewitterregen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接