有奖纠错
| 划词

Die Mission gewährt weiterhin Unterstützung beim Aufbau von Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung, im Rechtsvollzug und im Gerichtswesen.

东帝汶支助团继续协助国公共行政、执法和司法部门的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Drei dieser Fälle (siehe unten) wurden dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs vorgelegt, damit er ihre Weiterleitung und Übermittlung an die UNMIK-Abteilung Justiz zur strafrechtlichen Ermittlung billigt.

其中三个案件(见下文)已提秘书长特别代表,请其批准移科索沃特派团司法部进行刑事调查。

评价该例句:好评差评指正

Der Ankläger hat die Fälle geprüft und entschieden, in welchen Fällen der Gerichtshof die Strafverfolgung übernehmen und welche zur Strafverfolgung an einzelstaatliche Gerichte überwiesen werden können.

检察官已审查各案件,并已决定哪些案件法庭审理,哪些案件可移国内司法部门起诉。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum ist bestrebt, weltweite Verpflichtungen auf international akzeptierte Normen der Bekämpfung der Geldwäsche herbeizuführen und den Rechtspflegeinstanzen nach Bedarf technische Hilfe bei ihrer Erfüllung zu leisten.

这个取全球支持国际公认的反洗钱标准,并在必要时提供技术援助,帮助司法部门达到这些标准。

评价该例句:好评差评指正

An dem Tagungsteil auf hoher Ebene zur Eröffnung der Kommissionstagung nahmen insgesamt 82 hochrangige Regierungsbeamte, in erster Linie Außen- und Justizminister, teil - erheblich mehr als im Vorjahr.

总共有82名高级政府官员,主要是外长和司法部长出席了拉开委员会会议序幕的高级别部分,这一人数明显高于去年。

评价该例句:好评差评指正

In Somalia und Sudan werden umfassende Rechtsstaatlichkeits-Programme umgesetzt, um die Kapazitäten von Gerichts-, Justiz- und Strafverfolgungsbehörden auszubauen und gleichzeitig Gemeinschaften in die Lage zu versetzen, den Rechtsweg zu beschreiten.

在索马里和苏丹,实施了全面的法治方案,以培养司法部门、司法和执法机构的能力,同时还增强社区诉诸司法的能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat weist darauf hin, dass die internationale Gemeinschaft Timor-Leste dauerhafte Unterstützung für den Aufbau und die Stärkung seiner Institutionen und den weiteren Ausbau der Kapazitäten im Justizsektor gewähren muss.

“安全理事会回顾,国际社会需要持续支持东帝汶发展和加强其体制,并进一步建设司法部门的能力。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht sind professionelle, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsinstitutionen und leicht zugängliche und unparteiliche Strafverfolgungs- und Justizsysteme gleichermaßen notwendig, um die Grundlagen für Frieden und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

在这方面,为了给和平与可持续发展奠定基础,也同样需要有专业、有效和负责的安全部门和公众可以求助的公正的司法部门。

评价该例句:好评差评指正

So unterstützt das UNDP beispielsweise in Haiti, Kosovo (Serbien) und Timor-Leste die zuständigen Ministerien sowie Polizei und Gerichte bei der Erarbeitung und Implementierung von Grundsatzrichtlinien zum Aufbau von Verwaltungs- und Kontrollkapazitäten sowie bei der Durchführung institutioneller Reformen.

例如,在海地、科索沃(塞尔维亚)和东帝汶,开发署协助主管部门、警察和司法部门制订和执行政策,建立管理和监督能力,进行体制改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bittermandelöl, Bittermittel, bittern, Bitternis, Bitterorange, Bittersalz, Bittersalzerde, Bittersäure, Bitterseen, Bitterspat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Das bedeutet Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.

这意味着立法、行政和司法部门是分开的。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Gewaltenteilung: Legislative, Exekutive und Judikative sind getrennt.

立法、行政和司法部门是分开的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein Bekannter gab ihr den Tipp, sich im Justizministerium von Sachsen-Anhalt zu bewerben.

熟人给了她一个建议,去申请在萨克森 - 安哈尔特州的司法部的职

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年12

Eine entsprechende Empfehlung ging an das Justizministerium, das letztlich über eine Anklage entscheidet.

相应的建议被送往司法部司法部决定起诉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7

Für die Umsetzung ist ebenfalls das Justizministerium zuständig.

司法部也负责落实。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年1

Yates habe das Justizministerium verraten, teilte das Weiße Haus mit.

白宫称,耶茨背叛了司法部

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年3

Trump laut Justizministerium nicht immun gegen Klagen!

司法部表示,特朗普不能免受诉讼!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年10

Die US-Bundesjustiz wirft dem 31Jährigen Bankman Fred vor, Gelder abgezweigt und Kunden um Milliarden Dollar betrogen zu haben.

美国联邦司法部门指控31岁的银行家弗雷德挪用资金并诈骗客户数十亿美元。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年8

Nach Angaben des Justizministeriums beging er Selbstmord.

司法部称, 他是自杀。

评价该例句:好评差评指正
听力 2014年1

Der Justiz warf er vor, einen Putsch versucht zu haben.

他指责司法部门企图发动政变。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年1

Das erklärte der amtierende Justizminister Matthew Whitaker.

代理司法部长马修·惠特克表示。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11

Die Richter folgten mit ihrem Urteil einem Antrag des Justizministeriums.

法官是根据司法部的要求做出的裁决。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年12

Zu diesem Schluss kommt ein Bericht des Generalinspektors des Justizministeriums.

这是司法部监察长的报告得出的结论。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年3

Das US-Justizministerium hat eine Klage gegen Apple fallengelassen.

美国司法部已撤销对苹果的诉讼。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1

Die Kontrolle des Justizministeriums über die Staatsanwälte soll ausgeweitet werden.

司法部对检察官的控制将被扩大。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1

Die russische Justiz hatte ihm verboten, bei der Präsidentenwahl zu kandidieren.

俄罗斯司法部门禁止他竞选总统。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12

Unserer Justiz sind die Hände politisch gebunden.

我们的司法部门在政治上受到束缚。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年7

Die iranische Justiz hat zwei Männer in der Öffentlichkeit erhängen lassen.

伊朗司法部门公开绞死了两名男子。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年7

Zum ersten Mal wird in Frankreich ein Gerichtsverfahren gegen einen amtierenden Justizminister eröffnet.

法国首次对现任司法部长提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Justizminister Buschmann will die geltenden Regelungen jetzt außer Kraft setzen.

司法部长布施曼现在希望暂停现行法规。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bitumendachschindel, bitumendämpfung, Bitumenemulsion, bitumenfluß, bitumenfolie, bitumenfreie formpappe, harzgebunden., bitumengetränkt, bitumenhaltig, bitumenhaltigen, bitumenhaltiger Binder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接