Die Bedingungen sind (nicht) akzeptabel.
这些条件是(不)可接受。
Weder die ECE noch die UNCTAD verfügte über detaillierte Pläne, die gewährleisten, dass im Falle einer größeren Katastrophe die wichtigsten Funktionen innerhalb einer akzeptablen Frist angemessen wiederhergestellt und einsatzfähig gemacht werden.
欧洲经委会和贸发会议均未制定详细计划,以确保一旦发生重大灾祸,要害能将得以适当恢复,在可接受
时限内投入运作。
Unabhängig davon hat die Gemeinsame Inspektionsgruppe ebenfalls bestätigt, dass die für die Evaluierung bereitgestellten Ressourcen unzureichend sind, und dabei festgestellt, dass die Höhe des Anteils am Jahreshaushalt des Sekretariats, für den ein Evaluierer verantwortlich war, 382 Millionen Dollar betrug, das heißt 55 Prozent mehr als die akzeptable Höchstbelastungb.
a 评价专用资源不足,也已得到联合检查组
独立确认,联检组确定,每个评价员要负责评价秘书处年度总预算3.82亿美元,比可接受
预算工作量
最高额度高出55%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Batterien bringen akzeptable Reichweiten, die E-Auto-Technik ist ausreichend erprobt, dazu sorgen drohende Diesel-Fahrverbote in den Innenstädten für zusätzlichen Handlungsdruck und nicht zuletzt sinken momentan - mit zunehmender Modellvielfalt - die Preise der E-Autos.
电池带来了可接受的续航里程,电动汽车技术已经过充分测试,内城柴油驾驶禁令的威胁为采取行动提供了额外的压力, 最后但并非最不重要的一点是, 电动汽车的价格目前正在下降 - 车型多样性不断增加。
Oder ist es genau umgekehrt: Baut der Krimi-Konsument wachsende Aggression, steigenden Stress und latente Gewaltfantasien vor dem Fernseher ab und domestiziert sich selbst erst zu einem gesellschaftsfähigem Subjekt, wodurch eine Inflation der Krimis gerechtfertigt wäre?
或者恰恰相反:犯罪小说的消费者是否减少了在电视机前日益增长的侵略性、压力和潜在的暴力幻想,并将己驯化为社会可接受的主体,这将证明犯罪小说的膨胀是合理的?