有奖纠错
| 划词

Die Wahrung der langfristigen Schuldentragfähigkeit ist eine gemeinsame Verantwortung von Kreditgebern und Kreditnehmern.

债务的长期续性是借方贷方的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.

这场危机的不断加深有能增加发展中国家的债务并威胁到债务的续性

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht sprechen wir uns dafür aus, den durch die Rahmenleitlinien zur Schuldentragfähigkeit gegebenen Handlungsspielraum voll zu nutzen.

在这方面,我们支在债务续性框架内充分利用现有的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2006 in Bangkok wurde hervorgehoben, dass die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in der Region der Schlüssel zur globalen Nachhaltigkeit sei.

会议强调在该区域实现续发展是全续性的关键。

评价该例句:好评差评指正

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理的投资,并作出环境续性所需的结构变革。

评价该例句:好评差评指正

In den Umweltpolitiken und -programmen fehlt eine geschlechtsbezogene Perspektive; die Rolle der Frauen und ihr Beitrag zur Bestandfähigkeit der Umwelt werden nicht berücksichtigt.

环境政策方案未能纳入性观点,也未考虑到妇女对促进环境续性的作用贡献。

评价该例句:好评差评指正

Er soll ferner eine Gelegenheit für den Aufbau eines Netzes führender nationaler und internationaler Sachverständiger in den Bereichen Stadt- und Verkehrsplanung, Verkehrsindustrie und nachhaltige Stadtentwicklung bieten.

它还试图为建立一个专家网提供机会,这些专家都是交通规划、交通业续性的国家国际领导人。

评价该例句:好评差评指正

Da die Auswirkungen jedoch globaler Natur sind und in unverhältnismäßig starkem Maß die Armen in Mitleidenschaft ziehen, ist ökologische Nachhaltigkeit nicht bloß eine Option, sondern ein Gebot.

但是,由于影响是全性的,而受影响最严重的是穷人,所以环境续性并不是一种无的选择,而是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind davon überzeugt, dass ein verbesserter Marktzugang für Waren und Dienstleistungen, die von Ausfuhrinteresse für die Schuldnerländer sind, ein wichtiger Faktor bei der Erhöhung der Schuldentragfähigkeit ist.

我们相信,改善债务国出口货物劳务的市场准入是提高债务续性的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen die Länder, die dazu in der Lage sind, den ihnen zur Verfügung stehenden Spielraum für Konjunkturprogramme zu nutzen, gleichzeitig jedoch die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte sicherzustellen.

我们鼓励有能力采取财政刺激措施的国家采取这些措施,但同时确保财政的长期续性

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit einer ausgewogenen Verwirklichung aller Aspekte der Reform des Sicherheitssektors, wozu auch der Aufbau institutioneller Kapazitäten, die finanzielle Tragfähigkeit und die Dauerhaftigkeit der Programme gehören.

安全理事会重申,需要均衡地从所有方面开展安全部门改革,包括改革方案的体制能力、费用承担能力续性

评价该例句:好评差评指正

Der zweijährliche Internationale Jugendgipfel zum nachhaltigen Stadtverkehr befasst sich schwerpunktmäßig mit konkreten Maßnahmen und bewährten Praktiken zur Förderung der nachhaltigen Stadtentwicklung, insbesondere mit international bewährten Praktiken der Stadt- und Verkehrsplanung.

两年一度的市交通国际青年峰会侧重于促进续性的具体行动最佳做法,尤其是交通规划方面的最佳国际做法。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht jetzt Bedarf an konzertierten nationalen und internationalen Maßnahmen zur wirksamen Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen, dahin gehend, ihre potenziellen Probleme hinsichtlich der langfristigen Tragbarkeit ihrer Schulden zu beheben.

必须采取协调一致的国家国际行动,有效处理中等收入发展中国家的债务问题,以期解决这些国家潜在的长期债务续性问题。

评价该例句:好评差评指正

Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.

在人道主义援助、环境保护及两性平等提高妇女地位等方面,所建议的实际措施也能加强联合国所做工作的一致性、续性影响力。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist er nicht als kleinster gemeinsamer Nenner zu verstehen, sondern vielmehr als eine mögliche Lösung, die politisch tragfähig und gleichzeitig flexibel genug gestaltet ist, um den Mitgliedstaaten in der Zukunft weitere Reformschritte zu erlauben.

但与此同时,它并不是提出一个最低的共同点,而是要找到一个能的解决办法,既有政治的续性,又有足够的表述灵活性,让会员国今后能够进一步进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts dessen, dass ökologische Nachhaltigkeit die Grundlage für die Erreichung aller anderen Millenniums-Entwicklungsziele ist, müssen die personellen, technischen und finanziellen Kapazitäten der Entwicklungsländer zur durchgängigen Berücksichtigung von Umweltfragen in nationalen Entscheidungsprozessen gestärkt werden, insbesondere durch den residierenden Koordinator.

鉴于环境续性是实现所有其他千年发展目标的基础,为了能够将环境问题纳入国家决策之中,必须加强发展中国家的人员、技术财政能力,特是通过驻地协调员进行。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Staaten auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um ihren Verpflichtungen bezüglich der Schuldenerleichterung nachzukommen, heben hervor, dass alle Schuldner und Gläubiger in der Frage der Schuldentragfähigkeit Verantwortung tragen, und betonen, wie wichtig eine gleichwertige Behandlung aller Gläubiger ist.

我们呼吁各国加倍努力履行对减免债务的承诺,强调所有债务人债权人在债务续性问题上的责任,并强调所有债权人必须获得同等的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Da die Mehrheit der Frauen auf der Welt für den Eigenverbrauch produzieren und Umweltressourcen nutzen, müssen bei der Erhaltung und Bewirtschaftung dieser Ressourcen im Hinblick auf die Sicherung ihrer Nachhaltigkeit die Kenntnisse und vorrangigen Belange dieser Frauen anerkannt und einbezogen werden.

鉴于世界上大多数妇女是从事生计劳作的生产者环境资源的使用者,因此必须承认妇女的知识优先事项,并把妇女的知识优先事项同环境资源的养护管理结合起来,以确保资源的续性

评价该例句:好评差评指正

Manchmal können sie die Arbeit der Vereinten Nationen ergänzen, indem sie wertvolle Analysen aus ihrer Feldarbeit liefern, Partnerschaften zur Umsetzung von Beschlüssen der Vereinten Nationen bilden, die Nachhaltigkeit von Missionen der Vereinten Nationen stärken und Netzwerke schaffen, die sich für den Frieden einsetzen.

有时他们以配合联合国的工作,提供来自现场的宝贵分析,建立伙伴关系以执行联合国的决定,加强联合国业务的续性并建立倡导平的网络。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht werden wir Entwicklungsländern auch weiterhin auf Antrag die notwendige Hilfe, einschließlich technischer Hilfe, gewähren, damit sie ihre Kapazitäten für Schuldenmanagement, Schuldenverhandlungen und Umschuldungsverhandlungen, so auch für den Umgang mit Rechtsstreitigkeiten bezüglich ihrer Auslandsschulden, stärken und so Schuldentragfähigkeit herbeiführen und aufrechterhalten können.

在这方面,我们将继续应要求为发展中国家提供必要的援助,包括技术援助,以加强它们管理债务、谈判重新谈判的能力,包括应对外债诉讼的能力,以实现并保债务的续性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisboden, Eisbombe, Eisbrecher, Eisbrechersteven, Eisbunker, Eiscafé, Eischale, Eischnee, Eiscreme, Eiscremeform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Nachhaltigkeit heißt, mit Rohstoffen unserer Erde sorgsam umzugehen.

可持续性就是小心地对待我们地球的原料。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Also Nachhaltigkeit bedeutet, wenn wir bei allem, was wir jetzt tun, an die Zukunft denken.

可持续性意味着,我们现在所做的一切,都要考虑未

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Übrigens Edeka und WWF arbeiten gemeinsam daran den konventionellen Anbau von Bananen nachhaltiger zu gestalten.

顺便说一下,艾德卡和世界然基金会正在共同努力,使蕉种植更具可持续性

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich würde mich freuen, wenn ich nach dem Studium daran mithelfen kann, die Luftfahrt effizienter, nachhaltiger zu machen.

我很愿意在毕业后致力于提航空业的效率和可持续性

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Aber sind Avocados aus Spanien besser als die aus Übersee und wie nachhaltig können Avocados sein?

但是,西班牙的牛油果是否比外的更好,牛油果的可持续性如何?

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

(englisch: ) Warum sind eure Avocados nachhaltiger als die aus dem Supermarkt?

(英语)为什么你们的牛油果比超市里的牛油果更具有可持续性

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Im Gegensatz zur " normalen" Stadt soll eine Smart City mittels Digitalisierung effizienter, nachhaltiger und fortschrittlicher sein.

与“普通”城市相比,一座借力于数字化的智慧城市应该更效,更有可持续性以及更先进。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und wie nachhaltig muss die Gabe sein?

礼物的可持续性如何?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Immer noch betrachten viele Unternehmen Nachhaltigkeit vor allem unter Marketinggesichtspunkten.

许多公司仍然主要从营销角度考虑可持续性

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich stelle mir die Wiederverwertung von Sprache besonders nachhaltig vor.

我想象中的语言再利用特别具有可持续性

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist übrigens auch ein Thema der Nachhaltigkeit.

顺便说一句,这也是一个可持续性问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Wir kümmern uns um aktuelle Themen, beispielsweise historische Fahrzeuge und Nachhaltigkeit.

我们关注当前的问题,例如历史车辆和可持续性

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Stefan Schmitz' Vision geht jedoch weit über die ökologische Nachhaltigkeit hinaus.

然而,Stefan Schmitz 的愿景远不止环境可持续性

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Da spielen Sicherheit, Komfort, Wirtschaftlichkeit und auch Nachhaltigkeit eine Rolle.

安全、舒适、经济和可持续性在这里发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Und seinerzeit standen andere Fragen als die Energieeffizienz oder die Nachhaltigkeit von Hochschulgebäuden im Mittelpunkt.

当时,关注的焦点不是能源效率或大学建筑的可持续性

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Aber was genau ist Nachhaltigkeit eigentlich?

可持续性到底是什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Bei der Messe präsentieren Unternehmer nachhaltigere Bekleidung.

在展会上, 企业家们展示了更具可持续性的服装。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Das ergab eine Untersuchung, die im Fachjournal " Nature Sustainability" erschienen ist.

这是发表在《可持续性》杂志上的一项研究的结果。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年8月合集

Bisher hängt es vor allem von den Organisatoren ab, wie nachhaltig ein Festival ist.

到目前为止,节日的可持续性主要取决于组织者。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Für eine regionale Ernährung spricht ja auch der Gewinn an Nachhaltigkeit.

可持续性的进步也有利于区域饮食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisdopplung, Eise, Eiseln, Eiselradpumpe, Eisen, Eisen Aluminium Verbundguß Zylinder, Eisen Graphit Diagramm, Eisen Hydroxid, Eisen Silicium Legierung, Eisen- und Srtahlkombinat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接