有奖纠错
| 划词

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当进一步开发再生能源给予应开始逐步撤消环境有害的各种补贴,特于矿物燃料的使开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都议定书》鼓开发逐步纠正今天矿物燃料过度依赖的再生能源。

评价该例句:好评差评指正

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

此进一步提供鼓,国家应当进一步开发再生能源给予应开始逐步撤消环境有害的各种补贴,特于矿物燃料的使开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Das Inkrafttreten des Protokolls von Kyoto nach der Ratifikation durch die Russische Föderation ist eine positive Entwicklung, auch wenn das Protokoll allein nicht ausreicht, um das Problem der Begrenzung der Treibhausgasemissionen zu lösen.

《京都议定书》在俄罗斯联邦批准之后开始生效,这一个积极的事态发展,尽管《议定书》本身不足以解决限制温室气体排放这一挑战。 《议定书》鼓开发逐步纠正今天矿物燃料过度依赖的再生能源。

评价该例句:好评差评指正

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,以确保粮食安全和鱼类资源的补充,设立中心来实施《关于保护和持续开发海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》,包括海洋保护区,以及《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ernteerzeugnisse, Erntefest, Erntegutaufbereitung, Erntekranz, Erntemann, Erntemaschine, Erntemonat, ernten, Ernteprogrammierung, erntereif,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语文本(论述1)

Durch technologische Innovationen können umweltfreundlich und effiziente Lösungen entwickelt werden.

开发环保和高效的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Daraus die Folge: Erfinder entwickeln Maschinen, mit denen man mehr Güter herstellen kann als früher.

因此,发明家正在开发产比以前更多商品的机器。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Aber gleichzeitig können auch Unternehmen eine Rolle spielen, indem sie nachhaltigere Produktionsmethoden entwickeln und ihren CO2-Fußabdruck reduzieren.

但与此同时,公司也可以通过开发持续的产方法和减少碳足迹来发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Dazu gehören die Entwicklung erneuerbarer Energien, die Verbesserung der Energieeffizienz, der Schutz und die Wiederherstellung von Ökosystemen und die Stärkung der internationalen Zusammenarbeit.

这些目标包括开发能源、提高能源效率、保护和恢复态系统以及加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

Außerdem entwickelte er die Sprache HTML, mit der Webseiten programmiert werden können, und baute den ersten Browser, der das Surfen im Internet überhaupt erst möglich machte.

他还开发编程的 HTML 语言,并构建了第一个使上冲浪成为可能的浏览器。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Das Entwicklungsgebiet ist straßenseitig  erschlossen. Die ÖPNV-Erschließung erfolgt derzeit ausschließlich über den Bus und Andienung an den  U-Bahnhof Haselhorst (U7) oder an den Bahnhof Spandau. Die Kapazitäten der Busanbindungen  an die Altstadt Spandau sind ausgeschöpft.

开发从道路进入。公共交通目前只能乘坐公共汽车和服务前往 Haselhorst 地铁 (U7) 或 Spandau 火车。前往施潘道老城的公交车容量已经用尽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eroberungskrieg, eroberungslustig, Eroberungsprovision, Eroberungszug, erodier, erodieren, erodiernarbung, erodiert, Erodierungszugabe, Erodium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接