Es ist vorstellbar, dass er diese schwierige Prüfung nicht bestehen kann.
想象,他无法通过这次很难的考试。
Den Rest kannst du dir hinzudenken.
其余的你想象了。
Das kann ich mir lebhaft vorstellen!
这件事我清楚地想象出!
Keiner Regierung würde es auch nur im Traum einfallen, eine Militärmission vergleichbarer Größe mit einer so geringen Stabsunterstützung ins Ausland zu dislozieren.
国家政府都不敢想象靠这样小得不再小的总部支助单位在海外部署如此规模的军事特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Könnt ihr euch vorstellen komplett auf Zucker zu verzichten.
你可以想象完全放弃糖。
Verklebt darf man sich auch die Hölle vorstellen.
也可以想象,地狱粘在一起。
Könnt ihr euch das britische Königshaus ohne die Queen überhaupt vorstellen?
你们可以想象没有女王的英国王室吗?
Ihr könnt euch jetzt bestimmt vorstellen, worüber mal wieder gestritten wird.
你们概可以想象他们又在争论什么了。
Die AfD könnte sich eine Koalition mit der CDU vorstellen.
德国选择党可以想象与基民盟结盟。
Ja. Das kann ich mir denken.
是的,我可以想象。
Aber die neue Republik ist denkbar instabil.
但可以想象,这个新的共和国并不定。
Ihr könnt euch denken, wie da die alte Geiß über ihre armen Kinder geweint hat!
家可以想象出老山羊失去孩子后哭得多么伤心!
Sie ist wirklich die beste Nachbarin, die man sich vorstellen kann!
你可以想象的到,她是个多么好的邻居!
Du kannst dir also vorstellen, dass einige Industrien deutlich verschlankt, wenn nicht sogar verschwinden werden.
所以你可以想象,一些行业幅精简,甚至消失。
Ich stellte mir genau vor, wie die Schlösser halb im dunklen Wasser standen.
我可以想象的到,城堡是如何半身屹立在水中的。
Könnte sich Gerrit, der in Lingen aufwuchs, vorstellen, wieder dorthin zurückzukehren?
在林根长的格里特,可以想象又回到那里去吗?
Ich kann mir gut vorstellen, wie sehr diese Entscheidungen viele von Ihnen bewegen.
我完全可以想象这些决定对你们中的许多人有多的触动。
Man kann sich vorstellen, dass in einem Uhrwerk, die Uhr nicht einfach nachgehen darf.
你们可以想象,钟表里的时针是不可以走慢的。
Ihr könnt euch vorstellen, wie stark diese Andeutung über die anderen Planeten mich beunruhigen mußte.
你们可以想象,这种关于“别的星球”的若明若暗的话语使我心里多么好奇。
Das ist ein bisschen lustig, ich weiß nicht, ob ihr euch so meinen Unterrichtsalltag vorstellen könnt.
有趣的是,我不知道你们是否可以想象得到我上课的日常。
Ich kann mir vorstellen, dass das problematisch sein kann, weil teilweise auch junge Kinder ihre Hautbarriere dadurch zerstören.
我可以想象这可能会产生问题,因为有时幼儿会破坏他们的皮肤屏障。
Außer man verzichtet auch wirklich komplett auf Kohlehydrate, dann sind Kopfschmerzen wegen einem sehr niedrigen Blutzucker durchaus denkbar.
除非真的完全不吃碳水化合物,那么可以想象,低血糖会引头痛。
Man kann sich natürlich denken, dass die Spitze des Zeltes der Schwachpunkt ist. Hier können Wasser und ähnliches eindrignen.
你可以想象,帐篷的顶部是薄弱点。水和类似的东西可以渗透到这里。
Man kann sich vorstellen, dass eine schöne Frau auf dem Felsen sitzt und den Männern in den Booten zuruft.
人们可以想象的到,一个美丽的女人在岩石上坐着,喊着船上男人的名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释