Wenn es hoch kommt, muß er 20 Mark zahlen.
充其量他只要付二十马克。
Eine Tafel Schokolade kostet heute nur 1.29 Euro.
今天一块板状巧克力只要1.29欧元。
Jetzt wäre nur noch über den Kostenpunkt zu sprechen.
现在看来只要谈谈费用行了。
Man braucht nur den Knopf zu drücken,um dieses Gerät in Gang zu setzen.
使用这架仪器只要按一下电钮行了。
Ich werde dir helfen, so ich kann.
只要能办到,会帮助你的。
Ich bin stets für ihn eingetreten,wenn es nötig war.
只要需要,总是支持他的。
Sobald ich ihn sehe, sage ich ihm Bescheid.
只要一看到他告诉他。
Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.
只要少数人认为,瑞士有能力自卫。
Wenn ich will, kann ich dich erledigen.
只要,能毁了你。
Ich helfe dir, soviel ich nur kann.
(只要有可能,)尽量帮助你。
Sobald ich Zeit habe, besuche ich dich sofort.
只要一有时间,马上去看你。
Er wird helfen, insofern er dazu in der Lage ist.
只要他能办到,他是会帮忙的。
Wenn ich irgend kann, dann werde ich dir helfen.
只要有一点可能,会帮助你。
Wenn die Qualität stimmt, ist das Herkunftsland egal.
只要质量符合,产地是哪无所谓。
Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.
只要有一点点耐心(良好的愿望)行了。
Mit ganzen drei Mann kann ich die Arbeit schon schaffen.
只要三个人一起做,能把这项工作做好。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你…到该心满意足(或得到安慰)了。
Er hat mir sein Fahrrad billig, für 20 Euro überlassen.
他把他的自行车便宜转让给,只要20欧。
Das kannst du machen,solange du lustig bist.
(口)只要你有兴趣,尽管做这个(事儿)吧。
Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.
由于成分发生了变化,这种沥青只要到250度可以进行铺设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und sobald am Stäbchen kleine Bläschen aufblubbern.
开始向上冒小泡。
Ich mache es einfach nur schön warm.
加热就好。
Schluss! Ich will den richtigen Mozart! Arco!
够了!我真正的莫扎特!阿尔克!送客!
Bis zu ihr sind es nur 15 Minuten zu Fuß.
走回她家15钟。
So eine große Tüte kostet 1,19 Euro.
这么大一袋1.19欧元。
Soweit die vorhandenen Plätze ausreichen, aber leider nicht immer.
现有的位置足够,可惜并非总是如此。
Er ist im Angebot und kostet nur noch 59,99 Euro.
它现在在售,也59,99欧。
Ganz einfach, da musst du mir einfach vertrauen.
很简单,你相信我。
Machen wir alle nur noch mit dem Handy.
我们用手机就能做到。
Die 250-Gramm-Packung kostet jetzt nur noch 4,49 Euro.
250克装的现在4.49欧。
Sie sind ohne Kopf, mit Schale und entdamt.
处理时把壳剥掉即可。
Aber die sind auch lecker … Sind gut gewürzt, die kann man wirklich gut essen.
调味过,味道是一样好的。
Allein bei dem Gedanken bekommt er schon Appetit.
想到他就很有胃口了。
Stell dir bloß mal vor, sie essen Fisch.
你试想一下,他们吃鱼。
Schon bei einer leichten Berührung zerfallen sie.
轻轻触碰,它们就会瓦解。
Ach, bis zum Theater brauchen wir doch nur 30 Minuten.
我们30钟就可以到剧院。
Halb so wild. Wir sind immer da, wenn man uns braucht.
也还好,有人需,我们一直都在。
Schreib doch mal in die kommentare.
在评论中写。
Wir machen nur noch die Schale schnell weg.
我们快速取出。
Wenn man sie aufsetzt, schläft man sofort ein.
人们戴上她,就可以马上入睡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释