Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他只不过是他手中傀儡。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这条约只不过是文。
Ich habe es nur im Vorbeigehen gesehen.
(口)我只不过走马观花。
Das war nur so eine Laune von ihm.
这只不过是他时念头。
Dieser Plan existiert vorläufig erst in seiner Phantasie.
这计划目前只不过是他设想。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲结尾时只不过是在扯来扯去。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间。
Es ist nur ein (kleiner) Sprung bis dahin.
(口)到那儿只不过几步路离。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗帘并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Das ist doch alles nur Hokuspokus!
这切只不过是胡闹!
Die Versprechungen waren nur ein Köder.
这些诺言只不过是种诱饵罢了。
Das Buch kostet lumpige drei Mark.
这本书价钱只不过三个马克。
Ich habe nur meine Schuldigkeit getan.
我只不过是尽了我本分。
Es war alles nur (ein) Spiel.
这切都只不过是开开玩笑。
Das ist bei ihm alles nur Staffage.
(转,口,贬)这切在他那儿只不过是装装门面(或点缀点缀)而已。
Sie brauchen mir nicht zu danken,ich habe mir meine Pflicht getan.
您不用谢我,我只不过做了我该做事(或:我只是尽了我本分)。
Das ist doch alles nur Kulisse!
(口,贬)这切只不过是装装门面!
Ihre Tränen sind doch nur Theater!
(口,贬)她眼泪只不过是种花招而已!
Es ist nur ein Katzensprung.
这只不过是小段路。
Das ist ja nur Gerücht!
这只不过是谣言而已!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist also einfach nur ein einziges Hin und Her gewesen.
只不过是来回拉扯。
Zixia ist nur eine Frau, die ich kenne.
紫霞只不过是个我认识。
[Herr Weber]Wir leben glücklish wenn auch arm und bescheiden.
我们过得很幸福,只不过清贫又卑微。
Nur dass diesmal das Wasser gefroren ist.
只不过次水冻上了而已。
Nur das Zimmer hier, das hat sie wirklich rausgeholt.
只不过里房间遥遥领先了。
Bloß, dass sie alle viel kleiner sind.
只不过,它们那时都比现在小得多。
Auf den ersten Blick ist es nur ein Spinnennetz.
第眼看去只不过是只蜘蛛网。
Dieses Mal eben nur mit dem Zusatz Taylors Version.
只不过次发行添加了“泰勒版本”标识。
Statt buntem Gefieder trägt er allerdings besonders bunte und auffällige Kleidung.
只不过华丽衣裳代替了色彩斑斓羽毛。
Und das mit Spiegelreflexkamera und Propellerflugzeug, statt mit Spaten und Spitzkelle.
只不过他用是单反加直升机,而不是铁锹和铲子。
Ich versuche nur, einige der subtilen Gefühle zwischen Menschen zu studieren.
我只不过想下与之间些微妙感情。
In dem Buch sind lauter schreckliche Geschichten. Zum Beispiel die von Konrad.
书里都只不过是些恐怖故事。比如Konrad故事。
Wie im Studio. Nur dass es ein Seilzug ist und keine Gewichte.
就像在健身房样。只不过是个绳索,不是重量。
Und so ist der Glückliche vollkommen fertig, das Geschöpf unserer selbst.
样,个幸福就完成了,只不过是我们自己创造而已。
Nun, seien Sie nicht enttäuscht, das Gemälde stammt tatsächlich von Tizian, es zeigt nur keinen Künstler.
好吧,请不要失望,幅画确实是提齐安诺,只不过画上不是艺术家。
Ein Kühlschrank funktioniert übrigens nach dem gleichen Prinzip, nur dass er kühlt statt wärmt.
顺便提下,冰箱工作原理也是如此,只不过它是冷却而不是加热。
Das muss aber eigentlich gar nicht sein, sondern verbraucht nur unnötig Energie.
但并非如此,预热只不过是不必要地浪费能量。
Ich habe sie angelogen, nun fühle ich mich ein wenig schuldig.
我以前说过个谎话骗她,现在只不过心里有点内疚而已。
Aber nicht nur innerhalb der Familie. Denn Weihnachtsfilme sind wie Public Viewing, nur eben dezentral.
但不仅在家庭内部。因为圣诞电影其实是公众起观看,只不过大家分散在不同地方。
Eine unter Hunderten, ein Abenteuer in einer ewig fortgeknüpften Kette.
不过是几百个女当中个,只不过是连绵不断系列艳遇中桩而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释