Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的断,她来自柏林。
Man hört ihm den Ausländer an.
从上听出他是外。
Sie sprechen akzentfrei Deutsch.
说德语的时候没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei war sie so viel mehr als Glamour und ein exotischer Akzent.
然而,拥有魅力和异国口音。
Hier müssen wir den Akzent sehr oft einfach mitlernen.
在这里,我们往往只需简单学习口音。
Nein, nicht das, ich mein, der komische Akzent ...
,是,我的意思是,这种奇怪的口音?
Das hab' ich mir schon gedacht. Sie sprechen akzentfrei Deutsch.
这点我也想到了。过您说德语有口音。
Die Marotte, akzentfrei reden zu müssen (Dialekt – Tick)?
一种必须带任何口音说话的怪癖吗(辩证法——怪癖)?
Das Gericht ist besonders beliebt in Nordchina.
这道菜在中国尤其受北方人喜爱(听我口音:俺们那嘎都是....)以前大棚蔬菜时。
Bei bestimmten Wörtern kommt ihr Akzent deutlich zum Vorschein.
用某些词, 他们的口音就很清楚。
Sie sprechen Hochdeutsch mit etwas norddeutschem Akzent.
你说的是带有一点北德口音的高级德语。
Söder hat bei diesem Parteitag einen wichtigen Akzent gesetzt.
索德在这次党的会议上树立了重要的口音。
Es gab keine einheitliche Schreibweise; man schrieb die Runen nach dem Klang des regionalen Akzents.
有统一的拼写;符文是根据当地口音写成的。
Akzente setzen, damit man heutzutage auffällt.
设置口音,让你在这些天脱颖而出。
Oder Bill Ramsey, der Amerikaner, der mit starkem Akzent deutsche Lieder sang.
尔·拉姆齐,一个唱着浓重口音的德国歌曲的美国人。
Er spricht mit einem leichten Akzent.
他说话时带着轻微的口音。
Ein Phänomen ist auch Dagmar Hellberg als Old Lady, die mit herrlichen Dialektspäßen Akzente setzt.
另一个现象是 Dagmar Hellberg 作为老太太,他用精彩的方言笑话来强调口音。
Isabella (mit italienischem Akzent), eine Italienerin.
伊莎贝拉(带有意大利口音),意大利人。
Aber dieser Landesverband Nordrhein-Westfalen hat immer diesen europäischen Akzent der Bundeskanzlerin, auch diesen Akzent aus dem christlichen Menschenbild mitgetragen.
但是北莱茵-威斯特法伦州的这个州协会一直带有总理的这种欧洲口音,也带有基督教人物形象的口音。
Xiaoyuan: Ich mache mir Sorgen um meinen Akzent und meine Grammatik.
小媛: 我很担心我的口音和语法。
Und in Granada halt den Klang von der Sprache, vom Akzent, dem Dialekt im Hintergrund zu hören.
在格拉纳达,您可以听到背景中的语言、口音和方言的声音。
In der germanischen Dichtung besondere Formen der Alliteration, die nach bestimmten Regeln und entsprechend dem germanischen Akzent ausgezeigt ist.
在日耳曼诗歌中,头韵的特殊形式,根据某些规则和日耳曼口音显示。
(mit Akzent: ) Bei dem vollen Wartezimmer ist es höchste Zeit, dass Andrea die neue Zahnärztin kennenlernt.
(带着口音:)等候室里满满的,是时候让安德里亚见见新牙医了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释