Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.
看些菜,我的水都要流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann einen kleinen Schluck Wasser in die Pfanne gießen.
然后往锅里倒一小口水。
Jürgen, du sabberst zum Beispiel beim Penner, verlierst halt direkt Aura bei.
比如说,于尔根,你在流浪汉面前流口水,就直接失去气场。
Habt ihr ein Lieblingsgericht, wenn ihr nur dran denkt, läuft euch das Wasser im Mund zusammen?
你们心中是否会有那麽一道菜,当你想起时,就会忍不住流口水。
Dabei wässerte dem Menschfresser schon der Mund nach Menschenbraten, denn die Kinder wollte er sogleich fangen und schlachten.
爱吃烤人肉的食人魔已经忍不住流口水了,他想把孩子们抓住宰了。
Meine Beine und meine Hände zittern heftig, ich habe Mühe, meine Feldflasche zu finden, um einen Schluck zu nehmen.
我的双手和双腿不停地颤抖着。我费力找了我的水壶,喝了口水。
Mir läuft schon das Wasser im Mund zusammen.
我已经流口水了。
Als die Mücke zugestochen hat, hat sie dabei ein klitzekleines bisschen ihre Speichels, also ihre Spucke in der Haut hinterlassen.
当蚊子叮咬时,它的极微量的唾液(即口水)会遗留在皮肤上。
Soll ich dir ein Schluck Wasser geben?
要我给你喝口水吗?
Bei dem Gedanken läuft ihnen das Wasser im Munde zusammen.
这个想法让他们流口水。
Du hast keinen Appetit mehr, fängst an zu sabbern oder ziellos herumzuwandern.
您食欲不振,开始流口水或漫无目的地游荡。
Das Bindegewebe lässt nach, Stimmungsschwankungen, die Prostata gibt auf, tröpfelt lustlos vor sich hin.
结缔组织变弱, 情绪波动,前列腺放弃并无精打采地流口水。
Manchmal läuft mir der Speichel im Mund zusammen, wenn ich etwas Leckeres rieche.
有时味的东西,我嘴里就会流口水。
Dann ist der Smiley traurig und die Anlage schießt einen kräftigen Schluck Wasser in den Topf.
然后笑脸变得悲伤,系统将一大口水射入锅中。
Nach einem Wortgefecht mit einem Beamten kam sie wegen Widerstands gegen die Staatsgewalt ins Gefängnis.
但没有做出任何指示。 在与官员口水战后, 她因反抗当局而入狱。
Xiao Li: Wow, wenn ich dich das sagen höre, wird mir das Wasser im Mund.
小李: 哇, 我听你这么说, 我流口水。
Xiao Wang: Das Essen in diesem Restaurant sieht wirklich gut aus, mein Mund wässert.
小王:这家餐厅的食物看起来真的很好吃,我流口水。
Bei der letzten Fernsehdebatte vor der ersten Vorwahl haben sich die Präsidentschaftsbewerber der US-Demokraten heftige Wortgefechte geliefert.
在初前的最后一场电视辩论中, 国民主党总统候人展开了激烈的口水战。
Leider reagieren manche Menschen allergisch auf Katzen, wusstet ihr dass das meistens gar nicht an den Haaren liegt, sondern am Katzen-speichel? !
可有些人会对猫咪过敏,大多数人不知道他们底是对猫咪的毛发还是对猫咪的口水过敏?!
Und dieser junge Anzugträger, der in einer der vorderen Reihen lauscht, mahnt dringend alle Beteiligten, im Krieg der Worte abzurüsten.
这位年轻的西装, 在前排之一聆听, 敦促所有相关人员在口水战中解除武装。
Ich war es doch, der dastand und schluckte und kein Wort herausbrachte und schließlich wie ein Kind zu weinen anfing!
是我站在那里咽了咽口水,一句话也说不出来,最后开始像个孩子一样哭泣!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释