有奖纠错
| 划词

Bei seinen Erzählungen findet er kein Ende.

时讲个不停。

评价该例句:好评差评指正

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人了事故的经过。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bei seiner Schilderung faustdick aufgetragen.

时大加渲染。

评价该例句:好评差评指正

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

概括地了事情的经过。

评价该例句:好评差评指正

Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.

她提出一个问题打断了

评价该例句:好评差评指正

Können Sie mir kurz Ihren Werdegang schildern?

您能简短地向我一下您的经历吗?

评价该例句:好评差评指正

Er ließ sich in seinem Vortrag lang und breit über Afrika aus.

告中十分详细地了非洲的情况。

评价该例句:好评差评指正

Er offenbarte sich als großes Erzählertalent.

显示出很大的才能。

评价该例句:好评差评指正

Redselig erzählte er von seinen Erlebnissen.

罗罗唆唆地的经历。

评价该例句:好评差评指正

Das Drama(Der Roman) behandelt den Volksbefreiungskrieg.

这部剧本(小说)所的是人战争的事。

评价该例句:好评差评指正

Weiter oben habe ich die durch mich wahrgenommene Gute-Dienste-Funktion beschrieben und die Mitgliedstaaten aufgefordert, diese zur Verhütung bewaffneter Konflikte in Anspruch zu nehmen.

上文中了我的斡旋作用,并敦促会员国预防武装冲突方面利用这一作用。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Gemeinschaftsprojekte, die die Vereinten Nationen derzeit mit internationalen Organisationen, dem Privatsektor und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie einzelnen Mitgliedstaaten durchführen, sind im Hauptteil dieses Berichts beschrieben.

告正文了联合国正与国际组织、私营部门和间社会组织以及与个别会员国开展的其合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Obgleich die Generalversammlung zu meiner großen Genugtuung vor kurzem die oben ausführlicher beschriebene Anlaufphase einer Kapazität zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen innerhalb der Hauptabteilung gebilligt hat, ist die Hauptabteilung angesichts ihres wachsenden Arbeitsvolumens nach wie vor erheblich unterfinanziert.

虽然我很高兴大会最近批准政治事务部内部建立调支助能力,如上文所详细的,但政治部的工作量越来越大,资金却显著不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdklumpen, Erdkohle, erdkörper, Erdkreis, Erdkruste, Erdkrustenplatte, Erdkugel, Erdkunde, Erdkundeunterricht, erdkundlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Ob er die Liste danach als kleinen Aufsatz ausformulieren könnte.

是否可以将这份清单叙述为一篇小文章。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

In einem Bildungsroman wird die persönliche Entwicklung einer oft jungen Person dargestellt.

在教育小说中,通常叙述一个年轻人的个人发展。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

In einigen der entsprechenden Posts bei Twitter und anderswo überlappen sich dabei Falschmeldungen mit anderen apokalyptischen Verschwörungserzählungen.

在推特和其他地方的一些相关推文中,虚假报道和其他的世界末日阴谋论叙述正在重叠。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das ist die Standard-Erzählung der russischen Politiker.

这是俄罗斯政客的标准叙述

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ihre Strategie ist, ein Narrativ des Betrugs zu konstruieren.

他们的策略是构建一个欺诈叙述

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Das biblische Suche des Turmbaus zu Babel ist ein, in der Kunstgeschichte häufig verwendetes Thema und das nicht ohne Grund.

《圣经》中对巴别塔的叙述是艺术史中常见的主题,这并非毫

评价该例句:好评差评指正
(高亮字)德福高

Schon der Begriff Erzähler führt in die falsche Richtung.

即使是叙述者这个词也指向了错误的方向。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年11月合集

Da viele Ereignisse nicht schriftlich aufgezeichnet werden konnten, sind ihre Erzählungen noch wertvoller.

于许多事件法以书面形式记录, 因此它们的叙述更有价值。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

Als Überlieferer fühlt er sich dafür verantwortlich, die Kultur immer mehr Menschen näherzubringen.

作为一名叙述者, 他觉得有责任让文化更接近越来越多的人。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Es beginnt ja damit, dass der Erzähler tot ist und quasi erzählt, wie es dazu kommt.

它从叙述者死去并讲述它是如何发生的开始。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sowohl Erzähler als auch Zuhörer sollten wissen, worüber gesprochen wird, wenn Klischees oder Fremdwörter verwendet werden.

使用陈词滥调或外来词时, 叙述者和听众都应该知道在谈论什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Spaßfaktor: Eine plastisch erzählte Reise in die Untiefen eines brisanten Forschungsfelds.

有趣的因素:生动地叙述了进入爆炸性研究领域的深处的旅程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Neben dem historischen Narrativ von Europa als Friedensprojekt seien inzwischen viele weitere Gründe wichtig geworden, so Schwarzer.

Schwarzer 说,除了欧洲作为一个和平项目的历史叙述外,许多其他原因也同时变得重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Das hat sich tief in das Narrativ amerikanischer Geschichtsschreibung eingegraben, so lernen es schon die Kinder in der Schule.

它在美国历史的叙述中根深蒂固,这就是孩子们在学校学习它的方式。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

BEWOHNERIN ALS ERZÄHLERIN: Es war einmal ein kleines, liebes Mädchen. Das hatte jeder gern, der es nur ansah.

居民作为叙述者:从前有一个可爱的小女孩。每个人都喜欢它只是看着它。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

Chen Xiniang ist ebenso alt wie Che Ge. Er ist ebenfalls staatlicher Überlieferer der Polyphonie der Hani im Dorf Puchun.

陈新娘和车哥同龄。 他也是普春村哈尼族复调的国家叙述者。

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Der Ich-Erzähler, ein Autor, besucht seinen Freund, den Maler Richard, der in einem verfallenen Haus in den östlichen Bezirken lebt.

第一人称叙述者, 一位作家,拜访了他的朋友,画家查德, 他住在东部地区的一栋旧房子里。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zweitens verfassen die Gallier selbst keine Aufzeichnungen über die Kämpfe, deshalb beeinflusst der Bericht Caesars unser Bild der Gallier bis heute.

其次, 高卢人本身并不写战斗的记录,所以凯撒的叙述影响了我们今天对高卢人的印象。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, genau. Es ist kein Journalismus, sondern es ist eine zugespitzte, einseitige Darstellung. Im wirtschaftspolitischen Teil, genauso auch im klimapolitischen Teil.

林德纳:是的, 完全正确。 这不是新闻,这是一种夸大的、片面的叙述。 在经济政策部, 以及气候政策部

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Keine Erzählung berichtet, was Morgoth im Herzen dachte bei der Nachricht, dass Feanor, sein bitterster Feind, ein Heer aus dem Westen heranführte.

没有叙述记录魔苟斯在得知他最顽固的敌人费诺尔从西方引入军队的消息时心里的想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdmann, Erdmännchen, Erdmannsdorf, Erdmantel, Erdmassen, Erdmassenvermessung, Erdmaus, Erdmehl, Erdmeridian, Erdmessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接