有奖纠错
| 划词

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指出,在任务时,也会派出个评价小组。

评价该例句:好评差评指正

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的,均应根据三十八签名。

评价该例句:好评差评指正

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合同当事人可以协二项和三项、二款和十二的效力。

评价该例句:好评差评指正

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

263款的规定以外,各方当事人可以协排除或者本法的任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

、控制方是唯可以与承运人约定对运输合同的的人,但二项和三项述及的内容除外。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请人得以发现具有决定性的事实为理由向法庭提出判决的申请,但此项事实为法庭及要求判决的当事人在判决作出时都不知道,且以非因疏失而不知者为限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alternativ-Temperatur, Alternativverfabren, alternativ-werkstoffe nach din 29 895, Alternator, alternd, alternieren, alternierend, alternierend auftreten, alternierende Gruppe, alternierende Kopolymerisation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽女生

Ich hoffe, mit diesen drei Tipps fühlst du dich nun hübsch oder noch hübscher.

希望这三个小技巧可以你们感觉自己变漂亮、变更漂亮哦。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Über die Beibehaltung oder die Änderung des Schriftsystems sollen die Minoritäten selbst entscheiden.

关于保留或变更自己的系统问题得由少数民族自己决定。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wie soll ich dich denn ernst nehmen, wenn du dauernd deine Meinung änderst?

如果你不断变更想法,我真的应该认真对待你的意见吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Firmen legen Widersprüche vor dem Arbeitsgericht ein und ziehen Anträge zum Arbeitsplatzwechsel von Arbeitern unnötig in die Länge.

公司向劳动法院提出上诉,并不必要地拖延工人的工作变更申请。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Die Veränderungen betreffen die dargestellten Gegenstände,die Maltechnik, das Material, den Stil und künstlerischen Ausdruck, aber auch Ideologie und Philosophie.

这次变更涉及到的所展现的对象有绘画技术,原料,风格和艺术表现方式,除此之外还有意识形态和哲学思想体系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Deutschland ist aber mit so einem Hauptstadt-Wechsel nicht alleine.

但德国并不是唯一进行此类首都变更的国家。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Die Behörden untersuchen alle Genehmigungen für bauliche Veränderungen sowie alle Betriebslizenzen.

当局审查所有结构变更许可证以及所有运营许可证。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Er behandelte auch die Frage, ob die Zeitumstellung Probleme gebracht hätte.

他还谈到了时间变更是否会造成问题的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, es ist Vieles möglich unterhalb der Ebene der Vertragsänderung.

容克:嗯,在条约变更的层面下还有很多可能。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Es war der zweite Wechsel seit der vollständigen Inbetriebnahme der Station Anfang des Jahres.

这是该站自年初全面投入运营以来的第二次变更

评价该例句:好评差评指正
德语本(现代德语口语句典)

Wenn es irgendwelche Änderungen gibt, werde ich alle umgehend benachrichtigen.

如有变更, 我会立即通知大家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Die EU-Kommission prüft nun, wie es mit der im EU-Recht geregelten Zeitumstellung weitergehen soll.

欧盟委员会目前正在研究如何处理欧盟法律规定的时间变更

评价该例句:好评差评指正
《共产党宣言》Manifest der Kommunistischen Partei

Alle Eigentumsverhältnisse waren einem beständigen geschichtlichen Wechsel, einer beständigen geschichtlichen Veränderung unterworfen.

一切所有制关系都经历了经常的历史更替、经常的历史变更

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Sollten sich Änderungen ergeben, informieren Sie uns bitte vorab.

如有变更, 请提前通知我们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Die deutsche Bundesregierung hat eine vom israelischen Parlament beschlossene Gesetzesänderung zugunsten jüdischer Siedler kritisiert.

德国联邦政府批评以色列议会通过的一项有利于犹太定居者的法律变更

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Aber auch der Prozess von keinen Bock mehr haben, verdrängen, sich ausgeliefert fühlen, den viele Menschen beim Altern eben durchmachen.

在这个阶段变更的过程中人们没有感受到压力,体会到的反而是那种很多人一起经历衰老的,那种感同身受的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Nach dem Wechsel: Handelfmeter für China.

变更后:中国队罚点球。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Dazu gehört neben dem Seminar des Ausstiegsprogramms Kurswechsel zum Beispiel auch ein Besuch in der KZ-Gedenkstätte Neuengamme.

除了课程变更退出计划研讨会外,这还包括参观 Neuengamme 集中营纪念馆。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Binnen einer Frist von 90 Tagen dürfen Einwände gegen das Gesetz vorgebracht werden, was noch zu Änderungen führen könnte.

可以在 90 天内对法律提出异议,这仍可能导致变更

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Daher werde Teheran auch weder Änderungen, noch neue Verpflichtungen jenseits des Wiener Abkommens von 2015 akzeptieren, hieß es.

因此,它表示,德黑兰不会接受 2015 年《维也纳协定》以外的任何变更或新承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Altersarmut, Altersasyl, Altersaufbau, altersbedingt, Altersbeschwerden, Altersbestimmung, Altersblödsinn, Altersbrand, Altersdemenz, Altersdiabetes,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接