有奖纠错
| 划词

Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanitärer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanitäre Einsätze.

工作员安全、不受阻地进入受灾地区,是开展动的根本要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Citybildung, Citybus, Cityliner, Citylogistik, Citynähe, Citys, Citytarif, City-Van, Civic, Civic Shattle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速听力 2020年1

Betroffen war unter anderem die Hauptstadt Canberra.

首都堪培拉是受灾之一。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11

Heute ist auch der König von Spanien in die betroffenen Gebiete gefahren.

今天西班牙国王也前往受灾

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年2

Viele der betroffenen Gebiete sind für Helfer weiterhin nur schwer zu erreichen.

救援人员仍然难以到达许多受灾

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Präsident Biden sagte den betroffenen Regionen Hilfen zu.

拜登总统承诺向受灾提供援助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Retter sind sofort im Einsatz, überall im betroffenen Gebiet.

救援人员立即部署到受灾的各个方。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12

Zudem zogen in der Nacht erneut Regenschauer über die betroffenen Regionen in Norddeutschland.

此外,德国北部受灾夜间再次遭遇阵雨。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2

Ihr Opa und andere Verwandte leben in einem der zerstörten Gebiete in der Türkei.

她的祖父和其他亲戚住在土耳其受灾之一。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年8

Präsident Donald Trump werde Anfang kommender Woche betroffene Gebiete besuchen.

唐纳德·特朗普总统将于下周初访问受灾

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年8

Am Dienstag werden Donald und Melania Trump in den betroffenen Gebieten erwartet.

唐纳德和梅拉尼娅特朗普预计将于周二抵达受灾

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9

Weil alles unter Wasser stand wurden Hilfskräfte, Nahrungsmittel und Trinkwasser in die betroffenen Gebiete geschickt.

由于一切都被淹没了,救援人员、食物和饮用水被送往受灾

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9

In allen betroffenen Gebieten bereiten sich jetzt schon Teams darauf vor, um die Menschen dort im Notfall zu schützen.

所有受灾的团队都已准备好在紧急情况下保护那里的人们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11

Um den Menschen zu helfen, werden Spenden gesammelt und Lebensmittel, Wasser und andere Hilfsgüter in die betroffenen Regionen gebracht.

为了帮助人民,我们正在筹捐款,并向受灾运送食物、水和其他救援物资。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年2

Allein in den betroffenen Regionen im Süden der Türkei wurden inzwischen mehr als 12.300 Tote geborgen, wie die Katastrophenschutzbehörde AFAD mitteilte.

据 AFAD 民防部门称,仅在土耳其南部的受灾,就有超过 12,300 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6

Die Vereinten Nationen brachten nach eigenen Angaben Tonnen an medizinischen Gütern sowie Ärzte in die betroffenen Regionen an der Grenze zu Pakistan.

据联国称,他们向与巴基斯坦接壤的受灾运送了大量医疗用品和医生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6

Die Behörden befürchten, dass sich die Zahl der Toten noch erhöhen könnte, da die Rettungskräfte einen Teil des betroffenen Gebietes noch nicht erreichen konnten.

当局担心,由于救援人员尚未能够到达部分受灾,死亡人数可能会增加。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12

Es gab wenig Bilder, wenig Informationen, auch weil in den betroffenen Gebieten der Strom ausgefallen war, kein Handynetz mehr gab, die Straßen wurden zerstört.

照片很少,信息也很少,也因为受灾已经停电,没有手机服务,道路被毁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12

Wenn ihr genau wissen wollt, was im Juli im Ahrtal und den anderen betroffenen Gebieten los war - dann schaut gerne bei uns auf logo.de vorbei.

如果您想确切了解 7 份 Ahr Valley 和其他受灾的情况,请访问 logo.de。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6

Versicherungen gehen bereits mit so großer Überzeugung von immer neuen Fluten aus, dass sie Häuser und Geschäfte in den betroffenen Gebieten oft gar nicht mehr gegen Hochwasserschäden versichern.

保险公司已经假设总会有新的洪水发生, 并坚信他们通常不再为受灾的房屋和企业提供洪水破坏保险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4

Deutschland will Irak beim Wiederaufbau helfen: Bundesaußenminister Sigmar Gabriel hält sich im Irak auf, wo er mit der Regierung über Hilfen zum Wiederaufbau zerstörter Gebiete sprechen will.

德国希望帮助伊拉克重建:联邦外交部长西格马尔加布里埃尔正在伊拉克访问,他想与政府讨论帮助重建受灾的问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12

" logo" ! -Reporterin Maral hat damals schon aus den betroffenen Gebieten für uns berichtet - und ist jetzt wieder dorthin gefahren und zwar ins Ahrtal in Rheinland-Pfalz.

“标志”!记者马拉尔已经从受灾为我们报道——现在又去了那里,即莱茵兰-普法尔茨的阿尔河谷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cl, CLAA, Cladding, CLAG, Clague, Claim, claim for damages, claircieren, Claire, Clair-obscur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接