Ich bin einem Betrüger zum Opfer gefallen.
我成了一个骗子的受害者。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散照顾辐射受害者。
Jack the Ripper brachte alle seine Opfer mit einem Messer um.
开膛手用刀杀死了他所有的受害者。
Viele Menschen spendeten Kleider und Geld für die Opfer des Unglücks.
许多人为不幸事故的受害者捐助衣服钱。
Terrorakte sind immer scheußlich, und in diesem Fall ist das Opfer ohne Bedacht gewählt worden.
恐怖活动总是可怕的,而且在这种情况下受害者都是随机的。
Jugendliche zählen oft zu den Hauptopfern bewaffneter Konflikte.
青年往往是武装冲突的主要受害者。
Der Rat spricht den Angehörigen aller Opfer seine Anteilnahme aus.
安理会向所有受害者人表慰问。
Andere fielen dem schrecklichen Phänomen des Menschenhandels zum Opfer.
其他人沦为人口贩运这一邪恶现象的受害者。
Besondere Aufmerksamkeit gilt den Regeln betreffend den Schutz von Opfern und Zeugen.
与保护受害人证人有关的规则特别受到注意。
Er spricht den Angehörigen der Opfer und den Behörden Guatemalas sein Beileid aus.
安理会向受害者危地马拉当局表慰问。
Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.
约4 100万受援者是自然灾害的受害者。
Der Sicherheitsrat übermittelt den Familien der Opfer und dem libanesischen Volk sein tiefstes Beileid.
安理会向受害者黎巴嫩人民致以最深切的慰问。
Der Verbrecher hatte sein Opfer eingescharrt.
(贬)罪犯把受害者埋藏起来了。
Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.
我对该国人民的健康局势日益关切,其中儿童是主要受害者。
Weltweit werden Menschen weiterhin Opfer von summarischen Hinrichtungen, Verschwindenlassen und Folter.
世界各地的人们依然是即决处决、失踪酷刑的受害者。
Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.
还有几百名被劫持为人质,或者成为暴力事件的受害者。
Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.
援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。
Der Sicherheitsrat spricht den Familien der Opfer, zu denen auch kolumbianische Staatsangehörige gehörten, sein tiefstes Beileid aus.
“安全理事会对包括哥伦比亚国民在内受害者的人表最深切的慰问。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet das Recht der Opfer von Verschwindenlassen auf einen wirksamen Rechtsbehelf vor Ablauf der Verjährungsfrist.
二、 各缔约国应保证,在时效持续期间,强迫失踪的受害人享有得到有效补偿的权利。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktprävention ernst zu nehmen.
我们对卢旺达及其他地方的暴力行为受害者负有义务,必须认真对待这项防患未然的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anstelle von Todfeinden, gab es hier nur Opfer.
这里没有死敌,只有。
Gegen wen hat sich das Opfer gewehrt?
防卫的对象是谁?
Wie ein Polizeisprecher heute mitteilte, war das 22-jährige Opfer zuvor beschimpft worden.
警方发言人发布消息称,该名22岁的在此前遭骂。
Auch Alte, Kranke und Behinderte zählen zu den Opfern.
老弱病残也是之一。
Emmm… … Wie finden Mücken ihre Opfer?
那蚊子怎么寻找它的呢?
Wir können den Opfern eines Atomangriffs nicht wirklich helfen.
我们无法真正帮助核袭击的。
Die Täter stehen ihren Opfern von Angesicht zu Angesicht gegenüber.
刽子手与面对面站着。
Denn hinter jeder Aufnahme steckt ein Opfer.
因为每部影片背后都有一个。
Es gibt auch Informationsstelen, die an die Todesopfer an der Berliner Mauer erinnern.
这里还有纪念柏林墙的资料碑。
Das sind wir den Opfern schuldig.
我们对有责任。
Was immer da drin ist, lieber nicht mit bloßen Händen anfassen.
我们的可不想用手去碰这东西。
Das erste Opfer sieht sich um ... - Herzlich willkommen!
第一位环视一下四周 欢迎欢迎!
Es sind die Namen von Frauen, Männern und Kindern, von alten Menschen und jungen.
有女人、男人、孩童、年迈及少年。
Zu den Opfern zählt Martina Gutensohn auch ihre Mutter.
Martina Gutensohn 也将她的母亲列为。
Die Regierung hat allen Opfern der Flutkatastrophe schnelle finanzielle Unterstützung zugesagt.
政府许诺对所有洪灾立即提供经济上的援助。
Ich bin Opfer der Köbes geworden.
我成Köbes的。
Es ist jetzt klar, dass Polen das nächste Opfer von Deutschland sein wird.
现在很清楚,波兰会是德国手下的下一个。
Beim Gasmord dagegen müssen die Mörder ihren Opfern beim Sterben nicht zusehen.
但如果用毒气杀戮,凶手们则不必眼睁睁地看着死去。
Sowohl Familie Bunjes als auch Marianne wurden Opfer von professionellen Betrügern.
无论是邦耶斯一家还是玛丽安,都成为职业骗子的。
Das Geheimnis seines Erfolges? Er spielt mit den Eitelkeiten und Sehnsüchten seiner Opfer.
那么维克多行骗成功的秘诀究竟是什么?的虚荣和欲望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释