有奖纠错
| 划词

Ein verletztes Herz ist hart zu heilen.

心难以治愈。

评价该例句:好评差评指正

Die verletzte Hand wurde mit Verbandzeug umbunden.

手用绷带包扎起来。

评价该例句:好评差评指正

Sie mühte sich um das verletzte Kind.

她照顾这孩子。

评价该例句:好评差评指正

Der verletzte Spieler ist noch nicht wieder spielfähig.

选手还不能参比赛。

评价该例句:好评差评指正

Der Verletzte lag in einer Lache von Blut.

这个人躺在血泊里。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

身体人数有降。

评价该例句:好评差评指正

Man trug den verletzten Bergsteiger zurück zur Basis.

人们把登山者送回出发营地。

评价该例句:好评差评指正

Das verletzte Bein war unförmig angeschwollen.

腿肿得奇形怪状。

评价该例句:好评差评指正

Der Verletzte wurde ins Krankenhaus abtransportiert.

(用车)把 人送进医院。

评价该例句:好评差评指正

Der Verletzte regte kein Glied.

人四肢全动弹不了了。

评价该例句:好评差评指正

Der Hirsch zeichnete.

(猎)鹿留了血迹。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann nicht tanzen, weil ich eine Knieverletzung habe.

因为我膝盖了,我不能跳舞了。

评价该例句:好评差评指正

Bei weiteren annähernd 18 Millionen handelte es sich um hilfebedürftige Zivilpersonen in Konfliktsituationen, darunter auch Binnenvertriebene und Flüchtlinge.

此外还为大约1 800万冲突情况中较易平民提供了援助,其中包括国内流离失所者和难民。

评价该例句:好评差评指正

Der wahllose Einsatz von Landminen sowie die praktisch unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen tragen zusätzlich zur Verschlimmerung des Leids schutzbedürftiger Zivilpersonen bei.

地雷滥用和小武器毫无控制扩散进一了易平民百姓苦难。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务中牺牲或联海特派团维持和平人员致敬。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis der Waffenruhe ist jetzt der Zugang zu weiteren 800.000 möglich geworden, für einige von ihnen zum ersten Mal seit mehreren Jahren.

由于停火,另有80万名易人现已能得到帮助,一些人是在过去几年里首次得到援助。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren wurde jedoch zunehmend Besorgnis über die nachteiligen Auswirkungen von Sanktionen auf die schutzbedürftige Zivilbevölkerung sowie über ihre Nebenwirkungen auf Drittstaaten laut.

然而,近年来人们日益关注制裁对易平民百姓不利影响以及对第三方附带影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过选择适当经济和社会政策,将减贫战略点更多地放在最贫困、最易人身上。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden vorrangige Aufmerksamkeit auf die Deckung der Bedürfnisse der weltweit am stärksten gefährdeten Kinder in den Entwicklungsländern, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern und in Afrika südlich der Sahara, richten.

我们将优先视满足发展中国家中世界上最易害儿童需要,特别是在最不发达国家和撒南非洲。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl außerdem, eine Überprüfung von Anhang D der Personalordnung betreffend Schadenersatzzahlungen an Einzelpersonen im Falle von Tod, Verletzung oder Krankheit im Zusammenhang mit der Wahrnehmung amtlicher Aufgaben im Dienste der Vereinten Nationen durchzuführen.

监督厅还建议审查《工作人员细则》附录D,附录D规定了在代表联合国执行公务时死亡、或患病情况,对个人补偿款额。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Flughund, Flugingenieur, Flugkammer, Flugkapitän, flugkapitän, Flugkarte, Flugkilometer, Flugklarkontrolle, Flugkoks, Flugkolbenkompresor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Also, die Verletzungsgefahr ist hier echt groß.

风险真的很

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die, die sich das Fliegen dann nicht mehr leisten können.

是那些坐不起飞机人。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Spielt für den verletzten Thomas Müller.

替换托马斯•穆勒上场。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das würde meine Mutter zutiefst verletzen, wenn sie da nimmer sein dürfte.

如果不让她住那,她会很

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Behandlung von Silvester-Verletzten sollten wir ihnen nicht auch noch zumuten.

我们无法指望他们派出人手治疗在除夕夜人。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Freeskiing hat das höchste Verletzungsrisiko der 15 Winterdisziplinen.

自由式滑雪在 15 个冬季项目中风险最

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der König blieb stumm, worauf sich die Stiefmutter tief gekränkt abwandte und den Saal verließ.

王沉默着,随后继母离开了大厅。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Durch Komplikationen verursachten, dass er sich mehreren kosmetischen Operationen an den verletzten Körperteilen unterziehen musste.

由于并发症,他不得不在身体部位进行几场整容手术。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kat schlägt einem der unverwundet gebliebenen Maschinengewehrschützen mit dem Kolben das Gesicht zu Brei.

卡特枪托砸向一个还没机枪手,砸烂了他脸。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das verletzte Ungeheuer heulte laut auf, riss sich den Pfahl heraus, und fing in der Höhle an zu toben.

怪物大声嚎叫,把木棍拔出来,在山虐。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich richte ihn auf, er steht auf dem unverletzten Bein und hält sich an einem Baum fest.

我扶起他。他用那条没腿站着,紧紧倚在一棵树上。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kat und ich gehen daran, den verwundeten Arm frei zu machen.

卡特和我爬过去,准备拉出他那条胳膊。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Seinen Gang will er gehn auf meinen Füssen, mein alter Wille; herzenshart ist ihm der Sinn und unverwundbar.

老意志,它用我腿迈步着;它本性是无情,不致

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Zuversicht inmitten der tiefen Trauer um die Toten und Verletzten?

我们信心存在于人们对死难者与民众沉痛悲中吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Was wird aus den Kranken und Verletzten?

病人和人会怎样?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Berichte über Tote oder Verletzte gab es zunächst nicht.

最初没有死亡或报告。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Angaben zu Toten und Verletzten gibt es noch keine.

没有关于死亡或信息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年3月合集

Hier in Oslob taucht ein verletzter Walhai auf.

一只鲸鲨出现在奥斯洛布。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sie gehen zu den Menschen nach Hause, um verletzte Demonstranten zu behandeln.

他们前往人们家中治疗抗议者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Angaben über Tote und Verletzte gibt es offiziell nicht.

目前尚无有关死亡和官方信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fluglärm, Fluglärmminderung, Fluglehrer, Flugleistung, Flugleitsystem, Flugleitzentrum, Fluglinie, fluglinie eröfnnen, Fluglinien, Flugloch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接