有奖纠错
| 划词

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

会轮值主席丘尔金在历时5小时的安会紧急会议结束后在纽约发表声明

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht verurteilt der Rat nachdrücklich die jüngsten Erklärungen Laurent Nkundas, der zu einer nationalen Rebellion aufrief.

在这方面,安全事会强烈谴责洛朗·恩孔达最近发表声明,号召全国乱。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat, der eine Erklärung nach Absatz 2 abgegeben hat, kann diese Erklärung jederzeit durch eine an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurücknehmen.

三、 根据本条第二款发表声明的任何缔约国,可随时通知联合国秘书长撤回其声明。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.

联合国通常有能力通过向新闻界发表声明、无线电台和电、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grand Am, Grand Canyon, Grand Caravan, Grand Cherokee, Grand Fury, Grand GEVR, Grand Marquis, Grand Move, Grand Prix, Grand Turk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Jeder, der sie trägt, setzt ein Statement.

每个戴上它的人都会发表声明

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In ersten Tagen nach dem tragischen Unglück bleibt eine öffentliche Stellungnahme der Royal Family aus.

在悲惨事故发生后的几天,王室都没有公开发表声明

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Das israelische Militär gab bislang keine Stellungnahme ab.

以色列军方尚未发表声明

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es bringt nichts, eilige Aussagen zu machen.

仓促发表声明是没有意义的。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Es ist das 1. Mal, dass ein DFB-Präsident vor dem Sport-Gericht eine Aussage machen muss.

这是德国足协主席首次在体育法庭上发表声明

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Herr Dr. Winterkorn wird morgen eine Erklärung abgeben, zu den gegen ihn erhobenen Vorwürfen.

文德恩博士将于明天就针对他的指控发表声明

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

May selbst will um 11 Uhr MESZ eine Erklärung abgeben.

梅本人想在中欧夏令时上午11点发表声明

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Eine Anfrage des Deutschlandfunks mit der Bitte um Stellungnahme beantwortet das Auswärtige Amt nicht.

联邦外交部没有回应 Deutschlandfunk 要求发表声明的请求。

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Wählen Sie bei der Aussage die richtige Lösung.

发表声明时选择正确的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer auf dem Markt bestehen will, muss Bilder mit Aussage machen.

如果你想在市场上生存,你必须拍出能发表声明的照片。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Medien berichteten zudem, dass Saudi-Arabien bald eine Erklärung zum Schicksal Khashoggis abgeben wolle.

媒体还报道称,沙特阿拉伯将很快就卡舒吉的命运发表声明

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合集

Der 39-Jährige hatte sich über den Kurznachrichtendienst Twitter zu einer Aussage bereiterklärt.

这位 39 岁的年轻人同意通过短消息服务 Twitter 发表声明

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Die vier federführend mit dem Fall befassten Staatsanwälte zogen sich nach Trumps Äußerungen aus dem Verfahren zurück.

负责此案的四名检察官在特朗普发表声明后退出了此案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Das FBI veröffentlichte eine Erklärung, wonach es erhebliche Bedenken gegen die Veröffentlichung einer internen Ausschussnotiz habe.

美国联邦调查局发表声明称,它对发布内部委员会说明非常担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nach der Regierungserklärung zur Lage in Israel empfing Bundeskanzler Scholz den Emir von Katar im Kanzleramt.

在政府就以色列局势发表声明后,舒尔茨总理在总理府接见了卡塔尔埃米尔。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Das höchste Gremium der Vereinten Nationen traf sich zur Beratung hinter verschlossenen Türen, eine Erklärung wurde anschließend nicht abgegeben.

联合国最高机构闭门举行协商会议,事后没有发表声明

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Auf deutscher Seite gibt es das Statement der Helmholtz-Gemeinschaft, dass sie die wissenschaftliche Zusammenarbeit mit Russland stoppen will.

在德国方面,亥姆霍兹协会发表声明说,它希望停止与俄罗斯的科学合作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

US-Präsident Barack Obama werde sich noch an diesem Mittwoch offiziell dazu äußern, erklärte ein hoher US-Regierungsvertreter in Washington.

一位美国政府高层代表在华盛顿表示, 美国总统奥巴马将于本周三正式就此发表声明

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Kretschmer betreibe Sabotage des eben erst vereinbarten Kohlekompromisses, empört sich die Linken-Politiker Jana Pinka nach dieser Aussage des Ministerpräsidenten.

Kretschmer 正在破坏最近达成的煤炭妥协,左翼政治家 Jana Pinka 在总理发表声明后感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Christian Limpert in Tel Aviv, nach den Äußerungen des israelischen Verteidigungsministers: Steht die Bodenoffensive unmittelbar bevor?

以色列国防部长发表声明后,克里斯蒂安·林珀特在特拉维夫:地面进攻迫在眉睫吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grandiositaet, Grand-Prix, Grandseigneur, Grand-Slam-, Grandstoffindustrie, Grandtour, Grändungskapital, Gräne, Granger, granieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接