Vor Kälte flog sie am ganzen Körper.
冷得。
Er zitterte an allen Gliedern (am ganzen Körper).
他四()。
Vor Schreck zitterten ihr die Beine.
得两腿。
Sie war von Angst (Spannung) durchzittert.
得(紧张得)。
Er zitterte am ganzen Körper.
他全。
Seine Glieder frösteln.
他四。
Er zittert vor Kälte.
他冷得。
Sie zitterte an allen Gliedern.
。
Mir schlackerten die Knie.
我的膝盖。
Ich schau(e)re vor Schrecken(Kälte).
我怕(冷)得。
Er zittert vor Angst (Erregung,Kälte).
他怕得(激动得,冷得)。
Er erbebte vor Zorn (Angst).
(雅)他气得(怕得)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du zitterst ja. Hast du Fieber? –
你在发抖哎。你发烧吗?
Die Spieler haben ja hoffentlich nicht während des Spiels gezittert?
但愿球员们在比赛中没有发抖?
Ich bebe vor Wut, als ich mit dem Sanitäter gehe.
跟着护理员走,气得浑身发抖。
Hey, du zitterst ja. Hab keine Angst. Komm her, Willi.
嘿,你在发抖,别害怕。威利,过来!
Sie hatten das Gefühl, inmitten eines Schneefeldes zu stehen und vor Kälte zu zittern.
,站在雪原中央,冻得瑟瑟发抖。
Als sie den Spiegel so reden hörte, zitterte und bebte sie vor Zorn.
当她听到镜子这么说时,她气到全身发抖。
Ja......Oh mir platzt gleich der Kopf und ich habe Schüttelfrost!
嗯......天哪的头快爆炸了而且还浑身发抖!
Die Maus sprang hoch auf aus dem Wasser, und schien vor Angst am ganzen Leibe zu beben.
老鼠一听这话,突然跳出水,吓得浑身发抖。
Ihm war aber ganz flau, er zitterte und bebte, und die Knie und Waden schlotterten ihm.
非常不安,浑身发抖,膝盖火热小腿抖得都快走不动了。
Er hob es mit zitternder Hand, er rief mit zitternder Zunge: 'Gold! Gold! '
用颤抖的手把它举了起来,用发抖的声音喊道:‘金子!金子!’
Da hüllte sie sich in ein verdorrtes Blatt ein, aber das wollte nicht wärmen; sie zitterte vor Kälte.
她只好把自己裹在一片干枯的叶子里,可是这并不温暖——她冻得发抖。
– wir haben gezittert, wenn wir nur seine Stimme hörten, aber kleingekriegt hat uns dieses wildgewordene Postpferd nicht.
—过去,哪怕听到的声音,们都会吓得发抖,但这匹脱缰的驿马征服不了们。
Sie waren gerade wie ein ganzer Wald für sie zu durchwandern, und sie zitterte vor Kälte!
她说来,在它们中间走过去,简直等于穿过一起广大的森林。啊!她冻得发抖,抖得多厉害啊!
Eine Mitarbeiterin ist umgekippt auf den Boden und hat gezittert.
一名员工倒在地板上,浑身发抖。
Er war so erregt, dass er zitterte.
激动得浑身发抖。
Ähnlich wie wir Menschen zittern Hunde vor Kälte.
就像人类一样, 狗也会因寒冷而发抖。
Ich fürchte, ich werde so nervös sein, dass meine Hände zittern.
小林: 怕紧张得手都发抖了。
Wird ihnen trotzdem mal kalt, zittern sie am ganzen Körper und erzeugen so Wärme.
如果它们无论如何都变冷了,它们就会全身发抖,从而产生热量。
Vor Fieber schlotternd, erwartete Arcadio sie in jener Nacht in seiner Hängematte.
那天晚上,阿卡迪奥高烧得浑身发抖,在吊床上等着她。
Als sie schließlich das Haus betraten, in dem die Stadtmaus wohnte, zitterte die Feldmaus am ganzen Körper.
当们终于走进城鼠住的房子时,田鼠浑身发抖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释