有奖纠错
| 划词

Er kommandiert gern.

施令

评价该例句:好评差评指正

Seine Frau hat die Hose an.

(口)家里是施令(是说了算)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antimonit, Antimonium, Antimonmetall, Antimonmonialblei, Antimonorthohydroxyd, Antimonrotgülden, Antimonsäure, Antimonsilberblende, Antimonspeise, Antimonsulfid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Jetzt sagt er komplett wo's langgeht.

现在完全可以发号施令了。

评价该例句:好评差评指正
《西线战事》

Der Kommiß besteht nun darin, daß immer einer über den andern Macht hat.

军队是建立在一些人对另一些人发号施令的基础上。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

MRS. VAN HOPPER: Statt Bitte zu sagen, das merk dir, mein Kind, gibt man hier Befehle.

不要说“请”,记住了孩子,我们要对发号施令

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Sie haben jetzt das Sagen in Afghanistan und stellen dort ihre Regeln auf.

们现在在阿富汗发号施令,并在那里制定规则。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Und wird wahrscheinlich, wie bisher, mit den Grünen in Hessen das Sagen haben.

很可能会像以前一样,在黑森州与绿党一起发号施令

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Deutschland hat kein drittes Mal das Recht, Europa etwas zu diktieren. Und insbesondere nicht, etwas Schlechtes zu diktieren.

欧洲也是如此。 德国欧洲发号施令第三次。 别是不要发号施令

评价该例句:好评差评指正
《风

Er sprach mit dem schneidenden Ton dessen, der zu befehlen gewohnt ist und sofortigen Gehorsam erwartet.

用一种习惯于发号施令并期望立即服从的人的尖刻语气说话。

评价该例句:好评差评指正
Momente B1.1 Kursbuch

Ich bin meine eigene Chefin, kann machen, was ich will, und niemand macht mir Vorschriften.

我是我自己的老板,我可以做任何我想做的事,没有人对我发号施令

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Er ist übrigens kein Militär, sondern ein Zivilist - und darf den Militärs trotzdem Befehle erteilen.

顺便说一句, 不是军人, 而是平民——仍然可以军方发号施令

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Erekat sagte der Nachrichtenagentur AFP, die Entscheidung Trumps sei Teil einer Entwicklung " von Verhandlungen zum Diktat" .

埃雷卡告诉法新社,朗普的决定是“从谈判到发号施令”发展的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Da wurden die Politikerinnen und Politiker gewählt, die in Berlin und in Mecklenburg-Vorpommern in den nächsten Jahren das Sagen haben werden.

未来几年将在柏林和梅克伦堡-前波美拉尼亚发号施令的政治家当选。

评价该例句:好评差评指正
《西线战事》

Ach Mutter, Mutter, wie kann man es begreifen, daß ich weg muß von dir, wer hat denn anders ein Recht auf mich als du.

啊,母亲,母亲,我必须离开你,这谁人能理解,究竟有谁比你更有权力,对我发号施令

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Thilo Maack sieht darin hauptsächlich politische Gründe: In Tokio etwa wolle man demonstrieren, dass man sich nichts vom Ausland diktieren lasse.

蒂洛·马克(Thilo Maack)认为这主要是政治原因:例如,在东京,们想证明们不会允许外国对任何事情发号施令

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯拉如是说》

Da sprach es wieder ohne Stimme zu mir: `Was liegt an ihrem Spotte! Du bist Einer, der das Gehorchen verlernt hat: nun sollst du befehlen!

们的讥笑又有什么关系呢!你是一个忘却了服从的人:现在你应当发号施令

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Die Erwachsenen, das sind alles Frauen. Und die älteste Oma gibt immer den Ton an. Elefantenkinder lernen so eine Menge von ihrer Familie.

大人都是女人。而最年长的祖母总是发号施令。大象孩子从们的家人那里学到了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Können Joschas Eltern ihm nicht mehr vorschreiben: Er kann so lange mit Freunden feiern wie er will und ins Bett gehen, wann er Lust hat.

约沙的父母不能再对发号施令:只要愿意,就可以和朋友聚会,想睡觉就睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Deswegen schießt seit Tagen auch die israelische Armee Raketen auf den Gaza-Streifen - das ist das Gebiet, in dem die Hamas-Kämpfer leben und sogar das Sagen haben.

这就是为什么以色列军队连续几天加沙地带发射火箭弹——这是哈马斯战士居住甚至发号施令的地区。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Es ist auch eine sonderbare Art, sich auf das Pult zu setzen und von der Höhe herab mit dem Angestellten zu reden, der überdies wegen der Schwerhörigkeit des Chefs ganz nahe herantreten muß.

的工作方式也真奇怪,总是那样居高临下坐在桌子上面对职员发号施令,再加上的耳朵又偏偏重听,大家不得不走到跟前去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antioxidans, Antioxidant, Antioxidantien, antioxidativ, Antioxydant(s), Antioxydation, Antioxydationsmittel, Antioxydator, Antiparallelgelenkviereck, Antiparallelkurbelgetriebe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接