Tag und Nacht grübelte er über die mathematische Aufgabe nach.
他昼夜不断地复思考这题。
Es gab ein langes Hin und Her, bis man sich einigte.
(口)经过复讨论,才取得一致。
Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.
已复强调加强合国中央评价职能的必要性。
Wozu es führt, wenn es nicht gelingt, diese institutionellen Kapazitäten aufzubauen, war mehrfach bei Friedensmissionen auf Haiti sowie in Liberia und Timor-Leste zu sehen.
在利比亚、海地和东复开展和平行动,表明了未建立这些机构能力的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei diesem Beispiel handelt es sich um eine Tautologie.
也是反复的一个例子。
Nach langem Hin und Her stimmt der Kaiser schließlich zu.
经过反复讨论,皇帝最终同意了。
Das einfach quasi Fragen sind, die sich uns immer und immer wieder stellen.
些就是我们反复问自己的问题。
Zum Beispiel die Ernährung oder durch die wiederholte Unterdrückung des Stuhldranges.
比如,节食或者反复抑制排便冲动。
Sie testen immer wieder die Luftströmungen.
他们反复测试着风向。
Dann wurde die Frage immer wieder gestellt, über 20-mal.
然后个问题被反复询问,超过20次。
Das wollen wir an dieser Stelle doch einmal ganz deutlich unterstreichen sowie ausdrücklich und nachdrücklich betonen.
我们要非常明确并反复强调一点。
Probieren die auch immer wieder, bis das Ding gewinnt.
拿个单词反复上热词榜,直到获胜么?
Hinterlistig und verlogen ist die Schlange, unfreundlich und launisch die Ziege.
蛇狡猾虚伪、山羊不友善而且反复无常。
Und sobald der Teig etwas aufgehen konnte nochmals mit den Händen durchkneten.
等面团稍稍变后,再次用手彻底反复揉捏。
Menschen mit einer Panikstörung leiden an wiederkehrenden starken Angstattacken.
患有惊恐焦虑的人则会反复发作严重焦虑。
Nach wiederholter Nachdenklichkeit dachte sich Zhuge Liang endlich einen unfehlbaren Plan aus.
经过反复思索,诸葛亮终于想出了一个绝对可靠的计划。
Wiederholt gibt es längere Kälteperioden, die das Land mit gigantischen Eisschichten bedecken.
反复出现更长的寒冷期,巨的冰层覆盖了。
Diese Überschrift hat man in den vergangenen Wochen immer wieder gelesen auf verschiedenen Onlineseiten.
是我们近几周来在各种网站上反复阅读到的一个标题。
Es geht um einen andalusischen Hirten, der ein wiederkehrenden Traum hat.
讲述的是一个安达卢西亚的牧人。反复做一个梦。
Und einer davon ist uns bei der Recherche immer wieder untergekommen.
其中一个测试在我们的研究过程中反复出现。
Und dem irrlichternden US-Präsidenten Trump sollte jetzt kein gelähmtes Deutschland gegenüberstehen.
而与反复无常的美国总统特朗普对峙的不应该是瘫痪的德国。
Immer wieder wurden Baupläne geändert, wie zusätzliche Check-In Bereiche, um mehr Fluggäste abfertigen zu können.
施工计划被反复更改,例如增加了登机区,以便能够容纳更多的乘客。
Bis das gelungen ist, würde es immer wieder zu Konflikten kommen, eventuell sogar zu einem Bürgerkrieg.
在实现一目标之前,会有反复的冲突,甚至可能发生内战。
Denn vom Mobbing spricht man, wenn jemand über einen längeren Zeitraum immer wieder geärgert, heruntergemacht und fies behandelt wird.
因为霸凌长期反复激怒,贬低,厌恶一个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释