Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正及时。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到我们的火。
Viel Arbeit hat meine rechtzeitige Antwort leider verhindert.
我因为工作繁忙未能及时回信。
Er hat es unterlassen,rechtzeitig Bescheid zu geben.
他,没有能及时通知。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
为及时完成任务,我们不可松劲。
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感谢上帝,我们及时赶到那里。
Das Schiff konnte sein Manöver nicht rechtzeitig ausführen.
艘船未能及时绕(行而驶)过去。
Er hat den Aufsatz noch rechtzeitig fertiggebracht.
他还是及时写完篇文章。
Wir müssen den Reifen am Auto rechtzeitig wechseln.
我们必须及时的更换汽。
Ich habe (meinen) Drasch gehabt, damit ich noch rechtzeitig kam.
为还能及时赶上,我忙乱一阵。
Du sollst das Wasser abdrehen, um der Missbrauch von Wasser zu vermeiden.
为不浪费你应该及时关上水龙头。
Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt hatte.
由于计划已及时开始,因此件事的情况较好。
Wenn du noch rechtzeitig fertig werden willst, mußt du dich aber daranhalten.
如果你还想及时干完,就得赶快(做)。
Ich hab' mich schicken müssen,um rechtzeitig fertig zu werden.
为能及时结,我不得不赶一阵子。
Dadurch, daß mein Zug Verspätung hatte, konnte ich nicht rechtzeitig kommen.
由于(我坐的)火晚点,因此我不能及时到达。
Kritik soll zur rechten Zeit erfolgen.
批评应该进行得及时。
Das Feld muß rechtzeitig geackert werden.
块地必须及时耕好。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
种疾病必须及时诊断。
Er hat einen Maschinenschaden rechtzeitig bemerkt.
他及时地发觉机器的故障。
Das Amt wird sich mit dieser Frage weiter befassen und zu gegebener Zeit darüber berichten.
监督厅将继续追究一问题,并及时报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und zwar zeitnah, das heißt, noch heute im Lauf des Tages.
而且要及时,即在一天中。
Es tut mir leid, dass wir Ihre Rechnung nicht rechtzeitig bezahlen können.
B :抱歉,我们不能及时支付账单。
Rechtzeitig hat er sich von einer Gehirnerschütterung erholt.
他已经及时从脑震荡中恢复过来。
Wir haben hier " YOLO" im Hinter.
后面还有“YOLO(及时行乐)”。
Er wird rechtzeitig wieder auftauchen, komme was wolle.
无论发生什么事,他都会及时再次出现。
Am nächsten Neujahrsmorgen weckte sie ihn rechtzeitig auf.
第二个新年的早晨,她及时把他叫醒。
Dennoch wurden die Menschen in den betroffenen Regionen viel zu spät gewarnt und evakuiert.
遭受洪灾地区的人们太晚收到警报且没有及时的被疏散。
Darum kann man gut verstehen, dass sie Angst hatte, nicht rechtzeitig zu erwachen.
因此人们可以理解,她为什么害怕,不能及时醒来。
Weil wir Energie gespart und rechtzeitig vorgesorgt haben.
也人们节约能源、及时采取了预防措施。
Immer gut lesen und im Zweifel noch einen deutschen Freund oder Freundin fragen.
始终要认真阅读,并及时向德国朋友咨询你的疑惑。
In Kenntnis einer Tendenz zur Trödelei klubs begehrt wie unsere Konversation ab.
知道我喜欢消磨时间,他及时打断了我们之间的对话。
Der Verband der Kernenergie hält eine Beschaffung von Brennstäben rechtzeitig vor dem Jahresende für machbar.
核能协会认为,在年底前及时采购燃料棒可行的。
Wir führen ein Zirkulationsgeschäft, deshalb ist die rechtzeitige Auslieferung sehr wichtig für uns.
B :我们这一行周转快,因此及时供货非常重要的。
Wir schlagen vor, die Waren mit dem Schnellzug zu versenden, damit die Auslieferung rechtzeitig erfolgt.
A :我们建议,赶紧寄出这批货,这样可以及时完成供货。
Rechtzeitig heißt hier, möglichst mehrere Jahre vorher.
这里所谓的及时,可能要很多年前就要知晓它的动向。
Mit Hilfe eines britischen Lasersystems könnten dann heranrasende Raketen rechtzeitig zerstört werden, heißt es.
据称,借助英制的激光系统,飞速来袭的导弹将能够被及时摧毁。
Am Flughafen können schnell Strafgebühren fällig werden bei einigen Airlines.
在机场,若没有及时值机,你可能会需要额外支付一些航空公司的罚款。
Sie mussten ja noch den ganzen Nachmittag lang hart arbeiten, um das Gras rechtzeitig fertig zu schneiden.
他们必须还要好好工作整整一个下午,为了及时修剪草坪。
Und als man Jerome fragt, sagt er: Ja, habe ich gemacht!
被问及时,杰罗米说:对,我这么做了!
Und wenn wir die nicht auffüllen, kann es zum Beispiel zu Kopfschmerzen, Übelkeit und auch Kreislaufbeschwerden kommen.
如果不及时补充,就可能会导致头痛、恶心和循环系统问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释