有奖纠错
| 划词

Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

七条(军事参谋团)应予删除,六条、六条提及该机构的字句也应删除。

评价该例句:好评差评指正

Die afrikanischen Generalstabschefs und der Exekutivrat der Union verabschiedeten unterstützt von den Vereinten Nationen eine Reihe von Vorschlägen zur Stärkung der afrikanischen Friedenssicherungskapazitäten.

首长参谋人员联盟执行理事会在联合国的协助下通过若干增强非维持平能力的建议。

评价该例句:好评差评指正

Aus ähnlichen Gründen sollte der Artikel 47 über den Generalstabsausschuss gestrichen werden, ebenso wie alle Verweise auf diesen Ausschuss in den Artikeln 26, 45 und 46.

基于同样理由,应将七条(军事参谋团)删除,并删除六条、五条六条中所有提及军事参谋团之处。

评价该例句:好评差评指正

Die internen Kontrollen bei der Zeit- und Anwesenheitserfassung zur Verwaltung der Urlaubsansprüche und der damit zusammenhängenden Zahlung von Zulagen an Stabsoffiziere der UNMEE wurden als unzureichend befunden.

发现对报告时间出勤以管理埃厄特派团军事参谋应享休假相关津贴付款的内部控制不够。

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete, ein zur UNTSO abgeordneter aktiver Offizier, gab zu, die Briefe verfasst und unterzeichnet sowie die Unterschriften des Stabschefs der UNTSO und dessen Stellvertreters gefälscht zu haben.

这名新闻干事是借调到停战监督组织的现役军官,他承认撰写并签署了这些信,并承认假冒停战监督组织参谋参谋长签名。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützten die Afrikanische Union bei der Ausarbeitung ihres grundsatzpolitischen Rahmens für die Schaffung afrikanischer Friedens- und Sicherheitsstrukturen und arbeiten diesbezüglich auch weiterhin eng zusammen, namentlich bei der Einrichtung einer afrikanischen verfügungsbereiten Truppe und eines Generalstabsausschusses.

我们已协助非联盟拟定建立非平与安全结构的政策框架,并继续在这方面同它密切合作,包括建立一支非待命部队一个军事参谋委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Schritt zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation wäre, den Generalsekretär in die Lage zu versetzen, binnen kurzer Frist Militärplaner, Stabsoffiziere und andere militärische Fachexperten, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschließend mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des militärischen Hauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.

改善现状可采取的另一措施是,按安全理事会的授权,让秘书长能够迅速召集军事规划人员、参谋人员其他军事技术专家,先前曾在联合国特派团工作过的更佳,与总部的特派团规划人员联络,然后与一名维部骨干一起派往现场,协助建立特派团的军事指挥部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


innernuklear, innernukleare Kraft, Innerort, innerorts, Innerortstraße, innerparteilich, innerpolitisch, innerschulisch, innersekretorisch, innerskandinavisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Diese Berater verfolgen meistens ihre eigenen Pläne und ziehen Intrigen ab.

通常会推行自己的计划,并展开阴谋。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Er und andere Berater beeinflussen Hindenburg, sich doch mit Hitler anzufreunden.

他和其他说服兴登堡与希特勒交朋友。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als Generalstabschef der Alliierten-Truppen hatte Su Qin eine hohe gesellschaftliche Position in den 6 Ländern.

而苏秦作为联盟军总在六国具有很高的社会地位。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Vor dem Stabszelt sehen wir eine erbeutet Union Jack Flagge und die Stars Bangled Banner.

部的帐篷前,我们看到一面缴获的联合杰克旗和星条旗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Israels Armeechef besucht die Truppen in Gaza.

色列陆军长视察加沙部队。

评价该例句:好评差评指正
2025年2月合集

Demnach handelt es sich um den Stabschef des SBU-Anti-Terror-Zentrums.

此人是SBU反恐中心的长。

评价该例句:好评差评指正
2022年5月合集

Armeechef hebt Ausnahmezustand im Sudan auf! !

陆军长解除苏丹紧急状态!!

评价该例句:好评差评指正
2019年12月合集

Ägyptens Ex-Armee-Stabschef Sami Annan ist vorzeitig aus dem Gefängnis freigekommen.

埃及前陆军长萨米·安南提前出狱。

评价该例句:好评差评指正
2019年12月合集

Auch zwei Stabsoffiziere sollen dem Bericht zufolge unter Verdacht stehen.

据报道,还有两名人员也被怀疑。

评价该例句:好评差评指正
2022年11月合集

US-Generalstabschef erwartet keinen Sieg der Ukraine über Russland!

长不指望乌克兰拉拢俄罗斯!

评价该例句:好评差评指正
2022年5月合集

Das Geschoss sei in Richtung des Japanischen Meers geflogen, teilte der Generalstab mit.

部说,子弹飞向了日本海。

评价该例句:好评差评指正
2023年2月合集

Der Generalstab im Nachbarland Südkorea bestätigte den Waffentest.

邻国韩国的总部证实了武器试验。

评价该例句:好评差评指正
2024年12月合集

Der Generalstab in Kyjiw bestätigte heftige Kämpfe in dem Gebiet.

基辅总部证实该地区发生激烈战斗。

评价该例句:好评差评指正
2018年6月合集

Südkoreas Nachrichtenagentur Yonhap meldete, neuer Generalstabschef sei Ri Yong Gil.

韩国联合通讯社报道称,李容吉是新任长。

评价该例句:好评差评指正
2023年3月合集

Man habe zwei ballistische Kurzstreckenraketen erfasst, teilte der Generalstab in Seoul mit.

首尔的总部宣布发现两枚短程弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
2021年9月合集

Die Geschosse seien in Richtung Japanisches Meer geflogen, teilte Südkoreas Generalstab mit.

韩国总部称, 子弹向日本海方向飞去。

评价该例句:好评差评指正
2022年11月合集

Der Oberkommandierende der Streitkräfte telefonierte mit US-Generalstabschef Mark Milley.

武装部队最高统帅通过电话与美国长马克米利通话。

评价该例句:好评差评指正
2018年10月合集

Der Generalstab in Prag bestätigte, dass es sich bei den Opfern um tschechische Soldaten handele.

布拉格总部证实,遇难者是捷克士兵。

评价该例句:好评差评指正
2024年11月合集

Es würden Informationen mit Washington und Tokio ausgetauscht, erklärte der Generalstab weiter.

部解释说,将与华盛顿和东京交换信息。

评价该例句:好评差评指正
2023年7月合集

Die Rakete sei in Richtung Japan geflogen, teilte der südkoreanische Generalstab in Seoul mit.

韩国总部在首尔表示,火箭的目的地是日本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Innovationsmechanismus, innovationspakete, innovationspreis, Innovationsprozeß, Innovationszentrum, innovativ, innovative Produkte und Dienstleistungen, innovative trocknersysteme, innovatives engineering für prozesstechnische lösungen, Innovator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接