Die Qualität der Mitarbeiter, die in der DPKO, der DPA und den anderen betroffenen Hauptabteilungen im Bereich von Frieden und Sicherheit tätig sind, ist höchst unterschiedlich.
支助维和部、政治部其他相关部门的和平与安全职责的秘书处工作人员品质参差不齐。
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat zwar mehrere Ad-hoc-Ausschüsse zur Auseinandersetzung mit bestimmten Fällen aufgestellt, doch die Ergebnisse waren eher gemischt, und selbst die Befürworter solcher Ausschüsse räumen ein, dass es diesen nicht gelungen ist, die für die Hilfe in prekären Übergangssituationen unabdingbaren Ressourcen aufzubringen.
虽然经济
社
设立了几个特设委员
来处
具体
项,但取得的结果参差不齐,即便那些主张设立这些委员
的人都承认,它们没有筹集到必要的资源来协助渡过岌岌可危的过渡阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok - wir haben sehr viele Spuren verfolgt, ich glaube in den ersten beiden Jahren haben wir ungefähr 50 eigenproduzierte News-Stories gemacht, die von Radioleaks angestoßen worden sind - von unterschiedlicher Qualität natürlich.
好吧 - 我们跟踪了索,我认为在头两年我们制作了大约 50 个自制新闻报道, 这些报道是由 Radioleaks 发起的——当然, 质量参差不齐。