有奖纠错
| 划词

Was die Zukunft der "robusten" Friedenssicherung betrifft, so ist eine ernste Debatte unter den Mitgliedstaaten vonnöten.

会员国需要认真讨论“和”的今后去向

评价该例句:好评差评指正

Vor Ort beitreibbare Vorschüsse im Gesamtwert von 2,6 Millionen Dollar waren auf Grund von Kontrollausfällen über zwei Jahre lang nicht abgerechnet worden.

两年多,由于管制崩溃,总额达260的当地应收预支款去向不明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glückwünsche, Glückwunschkarte, Glückwunschschreiben, Glückwunschtelegramm, Glucocorticoide, Gluconeogenese, Gluconolacton, Gluconsäure, Glucosaccharase, Glucosaminsäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Berlin Platz Lehrbuch 1(Kapitel7-12)

Die rechte Hand geht zum linken Knie.

右手去向左膝盖。

评价该例句:好评差评指正
Berlin Platz Lehrbuch 1(Kapitel7-12)

Die linke Hand geht zum rechten Knie.

左手去向右膝盖。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man kann nie wissen, wo genau die Pick-up-Artists unterwegs sind.

我们无法得知PUA们的确切去向

评价该例句:好评差评指正
校园德语

An welche Stelle soll ich mich in diesen Fallen wenden?

我在这种情况下应该去向哪个部门求助?

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Jetzt sagt die Nazi-Regierung wo es in der Industrie lang geht.

现在,纳粹政府控制工业界的去向

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Ich passe auf Schorsch auf und du zeigst Peppa, wie man eis läuft.

我来照看乔治,你去向佩奇示范一下该怎么滑冰。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie antworteten, sie hätten strengste Anweisungen, die Adresse geheimzuhalten.

他们回答说,他们有明令在先,不得泄露去向

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da erschien im Buche eine feuerrote Schrift, die dem Zauber verriet, wohin die Kinder gegangen waren.

书上出现了一个火红的标记,巫师马上就知道了孩子们的去向

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Gehe zum König und verlange von ihm zwölf Büffelhäute und zwölf Pfund Harz" , sprach das Ross.

去向国王要十二张水牛皮和十二磅树脂,”马说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir wissen nicht so genau, wo es hintreibt.

我们不知道它的确切去向

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Wie finde ich heraus, wohin die eigenen Daten fließen?

我如何找出我自己的数据的去向

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Darf ich nach Alter und Bestimmungsort des Kindes fragen?

请问孩子的年龄和去向吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und wenn Brennschluss ist, kann berechnet werden, wohin diese Rakete genau fliegt.

而当火焰熄灭后, 就可以准确计算出这枚火箭的去向

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Zwar sei nicht Frankreich selbst das Problem, aber der denkbare Verbleib der Waffen in den Händen afrikanischer Truppen.

问题不在于法国本身,而在于非洲军队手中的武器可能去向

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich würde selbst um sie werben, wenn sie einen Fünfziger möchte - Würdest du zu dem Schurken Vater nicht Sohn sein wollen?

她要肯嫁一个五十岁的老头,我自己还会去向她求婚哩——难道你就不肯做这无赖父亲的儿子不成?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da stieg er selbst hinauf, und als er sah, dass es seine Richtigkeit hatte, ging er zu der Witwe und freite sie, und die Hochzeit ward gehalten.

他的父亲也亲自来查看,看到情况果然如此,便去向寡妇求了亲,举办了婚礼。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich hatte das Glück, dass er mich begleitet hat und mir gezeigt hat, wohin die Reise geht, wenn man sich auf der schiefen Bahn befindet.

我很幸运,当你发现自己走错了路时,他陪伴着我并向我展示了旅程的去向

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ich so eine Aufforderung bekomme per Mail, per WhatsApp oder sogar per Telefon, würde ich mich immer persönlich an meine Bank wenden, an meine Hausbank, um dort nachzufragen.

无论是通过电子邮件、WhatsApp 还是电话收到类似的要求,我都会亲自联系银行,去向银行询问情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn wir verhindern wollen, dass das wieder eintritt, was 2015 eingetreten ist, dass die Länder aus Überlastung sagen, dann lass sie ziehen, dann kann man relativ schnell ausrechnen, wohin sie kommen.

如果我们想防止 2015 年发生的事情再次发生,那些国家负担过重并说让他们走, 那么我们可以相对快速地计算出他们的去向

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gluehkörper, Glühanlage, glühanlagenuntersuchung, Glühanlaßschalter, Glühanlassschalter, Glühbad, Glühbedingungen, Glühbehandlung, Glühbirne, Glühbrand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接