有奖纠错
| 划词

Entscheidungen über die Anwendung der kontrollierten Lieferung auf internationaler Ebene können mit Zustimmung der betreffenden Vertragsstaaten auch Methoden umfassen, bei denen die Güter oder Geldmittel beispielsweise abgefangen und derart zur Weiterbeförderung freigegeben werden, dass sie entweder unangetastet bleiben oder ganz oder teilweise entfernt oder ersetzt werden.

四、经有关缔约国同意,关于在国际一级使用控制下交付的决定,可或者资金及允许其原封不动地继续运送或将其全部或者部分取出或者替换之类的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gespritzte, gespritzter Magnet, gesprochen, gesprossen, gesprungen, gespült, gespundet, gespundete bretter, Gespür, gespurt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hundert Jahre Einsamkeit

Sie lag aufgebahrt im Wohnzimmer neben der Briefkiste.

原封不动地躺在邮箱旁边的客厅里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie gaben ihnen eine Fackel, warnten sie aber, dass sie diese unverbrannt zurückgeben müssten, sonst drohe ihnen der Tod.

他们给了他们一,但警告他们必须把原封不动地归还,否则他们会死。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Verbrachte den Tag im rückwärtigen Kontor und schrieb unsinnige Briefchen, die er Amaranta zusammen mit getrockneten Blütenblättern und gepreßten Faltern zukommen ließ und die sie ungeöffnet zurückschickte.

他整天在勤办公室写一些荒谬的信,连同干花瓣和压制的蝴蝶一起寄给阿,她把这些信原封不动地寄了回去。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Grete, die kein Auge von der Leiche wendete, sagte: " Seht nur, wie mager er war. Er hat ja auch schon so lange Zeit nichts gegessen. So wie die Speisen hereinkamen, sind sie wieder hinausgekommen" .

葛蕾特的眼睛始终没离开那个尸体,她说:" 瞧他多瘦呀。他已经有很久什么也不吃了。东西放进去,出来还是原封不动。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gestängebacke, Gestängebremse, Gestängebruch, Gestängebühne, Gestängedrehzahl, Gestängedruckluftbremse, Gestängefett, Gestängegewicht, Gestängekraft, Gestängerohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接