有奖纠错
| 划词

Im Prinzip habe ich nichts dagegen.

原则上我没有异议.

评价该例句:好评差评指正

Grundsätzlich können für jeden Bestandteil eines Einsatzes Simulationen entwickelt werden.

原则上项行动任何组成部分进行电脑模拟。

评价该例句:好评差评指正

Er ist prinzipiell dagegen.

原则上是反对

评价该例句:好评差评指正

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们观点原则上是不同

评价该例句:好评差评指正

Er ist prinzipiell dagegen (dafür).

原则上是反对(赞成)(这件事)

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig haben viele Mitgliedstaaten, die den Vorschlag im Prinzip akzeptieren, um weitere Einzelheiten zu den Aufgaben einer Kommission für Friedenskonsolidierung gebeten.

与此同时,许多会员国虽然在原则上赞同该建议,要求更详细说明建设和平委员会职能。

评价该例句:好评差评指正

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

了实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项全部授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有殊措施授权。

评价该例句:好评差评指正

Grundsätzlich entsendet das AIAD die örtlichen Rechnungsprüfer entsprechend der Formel, kann jedoch hin und wieder eine Anpassung der Formel beantragen, wenn die Mission Aktivitäten durchführt, die mit einem hohen Risiko verbunden sind, oder wenn sie komplex ist.

原则上讲,监督厅根据公式部署驻地审计员,是在遇到风险极大活动和复杂派团时,有时能请求对公式进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Staaten, die eine Erhöhung der Zahl der ständigen und der nichtständigen Mitglieder befürworteten, zeichneten sich drei Tendenzen ab: a) Das Veto ist ein Mittel zur Untätigkeit, das nicht zur Wirksamkeit des Rates beiträgt und nicht auf neue ständige Mitglieder ausgeweitet werden soll, b) eine Ausweitung des Vetorechts wird im Prinzip befürwortet, soll aber mit der Verpflichtung einhergehen, von diesem Recht solange keinen Gebrauch zu machen, bis eine Überprüfung der Frage vorgenommen wurde, und c) das Vetorecht soll neuen ständigen Mitgliedern automatisch zuerkannt werden.

在支持增加常任和非常任理事国国家中,以出三个倾向:(a) 否决权是个不采取行动工具,无助于提高安理会效力,不再应让新常任理事国享有,(b) 原则上扩大否决权,同时承诺在今后进行审查前不使用否决权,(c) 把否决权自动扩大到新常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beschleunigungsaufnehmern, beschleunigungs-aufnehmern, beschleunigungsaufnehmers, Beschleunigungsaufwand, Beschleunigungsbandförderer, Beschleunigungsdauer, Beschleunigungsdiagramm, Beschleunigungsdruck, Beschleunigungsdüse, Beschleunigungseigenschaften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Die Reihenfolge kannst du dir im Prinzip aussuchen.

,你可以选择一定顺序。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Prinzip ist er dabei komplett frei in seiner Wahl.

,他能完全自由选择。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Prinzipiell kann man mit dem Tubus auch Verletzungen setzen.

,导管也可能造伤害。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aber prinzipiell ist sie natürlich eher eine Kugel als eine Scheibe!

它肯定圆盘!

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Danach sind wir im Prinzip auch schon fertig.

然后我们其实已经做完了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dann sind wir im Prinzip auch schon wieder fertig.

然后我们已经大功告了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Prinzipiell durfte ich hier sehr viel machen.

,这里有很多事情可做。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Grundsätzlich haben Sie das Recht auf ein Asylverfahren.

来说,您拥有申请避难的权利。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Im Prinzip kann es jede und jeder.

来说,每个人都可能会这样。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Diese Sicherheitsbedenken würd ich grundsätzlich ernst nehmen.

会认真对待这些安全问题。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber das sind Berufe, die im Prinzip jeder lernen kann.

,每个人都可以学习所有职业。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und der Bitcoin ist im Prinzip von den ganzen Kryptowährungen die erste.

来说,比特币第一种加密货币。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Im Prinzip ist das wie bei einem kleinen Kind.

讲,这就跟小孩子学习一样。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Da kann im Prinzip alles stehen außer ein Verb.

,除动词之外的所有信息均可。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Also es ist im Prinzip ein Auf-den-Kopf-stellen des Fiatgeldsystems.

也就说,它颠倒过来的法定货币。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Prinzipiell ist ja der Kreativität absolut keine Grenze gesetzt.

来说,视频拍摄时的创造力无限的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Prinzip müssen wir einfach das Gleiche in groß bauen.

,我们只需要大规模建造同样的东西。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Prinzip ist Rohstoffförderung auf einem Asteroiden simpel.

,从小行提取材料非常简单。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Grundsätzlich möchte die WTO einen Welthandel schaffen, der möglichst keine Handelsbarrieren aufweist.

,世贸组织希望建立尽可能没有贸易壁垒的世界贸易。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Meine Schicht geht prinzipiell 12 h von 7 bis 19 Uhr.

我的轮班时间12个小时,从早7点到晚7点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschleunigungsmoment, Beschleunigungspedal, beschleunigungspegels, Beschleunigungsperiode, Beschleunigungsphase, Beschleunigungspol, Beschleunigungsprüfstand, Beschleunigungspumpe, Beschleunigungsrampe, Beschleunigungsregelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接