Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到。
Ich habe es satt,mich dauernd mit dieser Sache herumzuschlagen.
(我)老件事里纠缠不清,真叫我。
Die Katze war ihrer Einsamkeit überdrüssig.
只猫已了孤独。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已了你吹牛。
Ich habe es herzlich satt.
我对此极了。
Er wird sich dabei schön langweilen.
(口)他会感到非常无聊(或).
Er ist des Lebens überdrüssig.
他对生活感到。
Des Weiteren ist die Zahl derjenigen, die aus dem Dienst bei den Missionen ausscheiden, weil sie der Arbeitsbedingungen, einschließlich der Personalknappheit selbst, müde sind, kaum geringer als die Zahl der Neurekrutierungen.
此外,征聘率几乎与离职率相当,因为特派团人员对其所处工作条件感到,包括对工作人员不足一现象本身不满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man ist ja so übersättigt mit allem.
人们对一切都厌倦了。
Die Reichen Leute haben kein Bock mehr auf Schleicher.
大地主们已经厌倦了施莱彻。
Hollywood wurde ihr aufgrund dieser Schublade schnell langweilig.
因此,她很快就厌倦了好莱坞。
Zu Hause ist es am schönsten.Du hast es bald satt.
在家里是最美的,你很快就会厌倦了。
Das ist aber meine dritte Menschen-Klugheit, dass ich mir den Anblick der Bösen nicht verleiden lasse durch eure Furchtsamkeit.
不让你们的我厌倦于恶人的表演。
Zieht ihn nicht jedes elende Geschäft mehr an als die teure, köstliche Frau?
不。这是厌倦与冷酷! 一件无聊的琐事,都比他忠可爱的妻子更重要?
Ich hab es so satt, wenn die Leute sagen, dass Liebe das einzige ist, wozu eine Frau fähig ist.
我厌倦了人们说爱是女人唯一能做的事。
Mein Glück im Schenken erstarb im Schenken, meine Tugend wurde ihrer selber müde an ihrem Überflusse!
我给与时的幸福因给与而死去;我的道德已经厌倦了它自己的丰满!
Und dann war es ihm zu blöd.
然后他就厌倦了。
Aber ich hab keinen Bock mehr auf diese Spielchen.
但是我厌倦了这些游戏。
Verächter des Lebens sind es, Absterbende und selber Vergiftete, deren die Erde müde ist: so mögen sie dahinfahren!
那皆是人生的藐视者,垂死者,自毒者,地球所厌倦的,任其逝去吧!
Die Bevölkerung, die des ständigen Kriegsführens leid ist, freut sich.
厌倦了持续不断的战争的民众欢欣鼓舞。
Umgekehrt gibt es viele Stimmen, die kirchliches Politisieren leid sind.
主要:相反,有许多厌倦教会政治的声音。
Sind Sie das eigentlich mittlerweile leid?
你现在厌倦了吗?
Im Jahr 1904 haben die Herero genug von der deutschen Herrschaft.
1904 年, 赫雷罗人厌倦了德国的统治。
Alice fing an sich zu langweilen; sie saß schon lange bei ihrer Schwester am Ufer und hatte nichts zu thun.
爱丽丝靠着姐姐坐在河岸边很久了,由于没有什么事情可做,她开始感到厌倦。
Finja, Charisma und Castiel haben das Schulessen satt.
芬贾、查里斯玛和卡斯迪奥厌倦了学校午餐。
Ja, er wurde ganz müde davon.
是的,他厌倦了。
Und zuhause in Moskau ist die Mittelschicht der Proteste müde.
在莫斯科的家乡, 中产阶级已经厌倦了抗议活动。
Bist du verrückt? Ich bin nicht lebensmüde!
你疯了吗?我不厌倦生活!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释