有奖纠错
| 划词

Wir halten es immer mit den Unterdrückten.

我们始终站在被压迫一边。

评价该例句:好评差评指正

Der Staat ist eine Maschine zur Unterdrückung einer Klassse durch eine andere.

国家是一个阶级压迫另一个阶级机器。

评价该例句:好评差评指正

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以问题而濒临冲突例子确实不少;在许多情况宪法被统治精英用来作为一种排斥、压迫和长手段。

评价该例句:好评差评指正

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成组织,因此它在各国行动者努力创造一个人人都能有尊严地安居乐业,生儿育女,没有饥馑,不必担心暴力、压迫或不公正世界过程中,永远是它们伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formwalzenpaar, Formwälzverfahren, Formwalzwerk, Formwälzwerkzeug, Formwandlung, Formwandung, Formware, Formwechsel, Formweise, Formwerkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Das Verbot ist ein Reflex, das den Privatmenschen gängelt, mal wieder.

这个禁令是一种条件射,收到还是个体。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unterworfene und unterdrückte Völker erheben sich.

征服和人民站起来了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合

Sie sehen es als ein Zeichen von Unterdrückung.

他们认为这是标志。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Anders bis zur Unterdrückung, anders bis zum hate crime, bis zum Mord.

不同于地步,不同于仇恨犯罪,不同于谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Im Iran halten die Proteste gegen die Unterdrückung von Frauen an.

妇女抗议活动在伊朗继续进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合

Im Herbst hatten Massenproteste gegen die Unterdrückung von Frauen begonnen.

妇女大规模抗议活动于秋季开始。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Das schwerste Gewicht beugt uns nieder, erdrückt uns, preßt uns zu Boden.

最沉重负担着我们,让我们屈服于它,把我们到地上。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Der Kapitalismus der Unterdrücker provoziert einen Klassenkampf, an dessen Ende die Herrschaft der Unterdrückten steht, der Arbeiter.

在马克思看来这显而易见资本主义引发阶级斗争,最后者,也就是工人获得统治地位。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Fett wird deine Organe und Venen komprimieren und du erstickst.

脂肪会将器官和血管,你会感到窒息。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und viele Deutsche fühlen sich stark von den Russen unterdrückt, die immer wieder mit Enteignung drohen.

许多德国人强烈感受到俄罗斯人,俄罗斯人一再威胁要征用他们土地。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Also bewegen Sie sich, vermeiden Sie Fehlbelastungen und gehen Sie sofort zum Arzt, wenn Sie einen Verdacht haben.

请多做运动、避免错误,也请尽快就医,一旦你此产生怀疑。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

So übernehmen dann Einheimische die Unterdrückung der Einheimischen.

因此, 当地人接管了当地人

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts aber wird diese Idee der Freiheit mit anderen zu einer beklemmenden Vorstellung.

然而,在十九世纪,这种与他人自由想法变成了一种想法。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Von dort aus kämpfte sie weiter, gegen die Unterdrückung der indianischen Bevölkerung in Guatemala.

从那以后,她继续与危地马拉印第安人作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合

Russische Unterdrückung im kollektiven Gedächtnis und Angst vor neuer Bedrohung durch Moskau.

体记忆中俄罗斯来自莫斯科新威胁恐惧。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合

Die muslimischen Rohingya werden im mehrheitlich buddhistischen Myanmar seit Jahrzehnten systematisch unterdrückt.

数十年来,在以佛教徒为主缅甸,穆斯林罗兴亚人一直受到系统性

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die dem Haus auferlegte Unduldsamkeit wirkte so beklemmend, daß Aureliano Segundo sich bei Petra Cotes endgültig wohler fühlte.

房子不容忍产生了如此效果,以至于 Aureliano Segundo 终于 Petra Cotes 感到更自在了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合

Ich möchte an die vielen namenlosen und mutigen Frauen erinnern, die ebenfalls ein Leben gegen die Unterdrückung führten.

我想记住许多同样过着生活无名而勇敢女性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合

Sie erhielt ihn unter anderem für ihren Kampf gegen die Unterdrückung der Frauen und gegen die Todesstrafe im Iran.

除其他外,她因伊朗妇女和死刑斗争而获得这一奖项。

评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

Einige Gläubige, die die Missionare zum Christentum bekehrt hatten, unterdrückten mit Hilfe der Religionsgemeinschaften ihre Landsleute.

一些传教士皈依基督教信徒在宗教团体帮助下他们同胞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formylessigsäure, Formylfluorid, Formylhalogenid, Formylhydroperoxyd, Formylierung, Formylperoxyd, Formylsäure, Formylsuperoxyd, Formyltrichlorid, Formzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接