有奖纠错
| 划词

Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.

他希望不久动身。

评价该例句:好评差评指正

Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.

您只需输入您的用户名和密码登录。

评价该例句:好评差评指正

Man wird in Bälde Genaueres erfahren.

(牍)不久获悉详情。

评价该例句:好评差评指正

Bei einer alle drei Monate erfolgenden Aktualisierung würde die Liste etwa fünf bis sieben Teams umfassen, die kurzfristig einsatzbereit wären.

由于持续每3个月更新一次,所以“待征召名单”将有大约五到七个一接部署的小队。

评价该例句:好评差评指正

Jede neue komplexe Aufgabe, die den Friedenssicherungsmissionen der neuen Generation übertragen wird, erzeugt einen Bedarf, den das VN-System kurzfristig nicht decken kann.

向新一代维持和平行动指派的每一项新的复杂任务都引起联合国系统无法一接满足的需

评价该例句:好评差评指正

Sofern nichts anderes vereinbart ist, ist eine Abtretung einer oder mehrerer künftiger Forderungen wirksam, ohne dass es für jede einzelne Forderung einer erneuten Übertragungshandlung bedarf.

除非另行议定,一项或多项未来收款的转让无须逐项收款转让办理新的转移手续具有效力。

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der IAEO sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

原子能机构理当承认《示范附加议定书》是今天原子能机构保障监督的标准,安全理当做好准备,一旦有严重关注,认为在不扩散和保障监督标准方面出现不遵守现象,采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsmaßnahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in Fällen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsmaßnahmen tätig zu werden.

国际原子能机构(原子能机构)理确认《示范附加议定书》是原子能机构保障监督的当今标准,安全理当做好准备,一旦有严重关注,认为在不扩散和保障监督标准方面出现不遵守现象,采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die in die Liste abrufbereiten Personals aufgenommenen Personen würden vorab die für einen weltweiten Einsatz erforderlichen medizinischen Untersuchungen durchlaufen und die entsprechenden Verwaltungsförmlichkeiten erfüllen, vorab eine Ausbildung absolvieren und sich für einen Zeitraum von bis zu zwei Jahren zu einem Soforteinsatz binnen sieben Tagen verpflichten.

选入“待征召名单”的人员,在体格和行政两方面都要符合部署到世界各地的要;而且还要参加先期训练,承诺在至多两年内一接到后7天内赴任。

评价该例句:好评差评指正

Damit das Sekretariat diese Fristen einhalten kann, muss zumindest eine der folgenden Anforderungen erfüllt sein: a) Vorhandensein einer ständigen Reserve von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften, Ausrüstung und finanziellen Mitteln, b) höchst zuverlässige und kurzfristig abrufbare Verfügungsbereitschaftskapazitäten oder c) genug Vorlaufzeit zur Beschaffung dieser Ressourcen, was die Fähigkeit voraussetzt, mehrere Monate im Voraus etwaige neue Missionen absehen, dafür planen und die ersten Ausgaben dafür tätigen zu können.

为赶上这些时限,秘书处将需要满足一个或数个下列条件:(a)常备的军人员、民警和文职专家、物资和经费;(b)极为可靠的待命能力,接到征召;或(c)足够的筹备时间来获得这些资源,这将需要有能力提前几个月为可能的新特派团预测开支、为之筹划并开始支用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HBr, hbr., HBS, HBT, H-B-Wert, HBX, hc, HC Adsorber, HC Emission, HC Flamnenionisations Analysator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Nach 10 Jahren kann man schon einen Gewinn verzeichnen.

10年后即可从中盈利。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Die brauchen Sie nur noch runterzuladen und wegzuschicken.

这些您下载寄走即可

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Sie sind ohne Kopf, mit Schale und entdamt.

处理时把壳剥掉即可

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dafür einfach 2 Mini Salamis mit einem Messer in dünne Scheiben schneiden.

肠用刀切成薄片即可

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für die ganze Antwort einfach kurz mal auf Pause klicken.

点击暂停,即可看到整个答案。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die kann man einfach in die Wäsche schmeißen.

将它们扔进洗衣机清洗即可

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

In Ihrem Fall wählen Sie 9 und 0700.

按9和0700键即可

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Weil einfach viele Inhalte voraussetzen, dass du dich hinsetzt und es einfach lernst.

因为很多内容你坐下来学习即可

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Und bis nächste Woche. Und jetzt einfach mal abschalten. Ja, oder?

下周见。现在关闭即可。或者?

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Das kannst du dann beim Hautarzt einfach abklären lassen.

皮肤科医生检查一下即可

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Ihr könnt einfach die ersten 5 Tipps befolgen.

我们遵循前 5 个技巧即可

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Um das zu vermeiden, halte deine Inbox einfach leer.

为了避免这种情况,保持收件箱为空即可

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wir müssten nur mit einem Lastkahn mehrere Tonnen Sand auf das Wrack fallen lassen.

用一艘驳船将几吨沙子扔到沉船上即可

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Dazu wurde ein Speer einfach in das feindliche Land oder vor einem Tempel geworfen.

将一长矛扔进敌方领土或寺庙前即可

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Da muss man hier wieder einfach klar kommunizieren und intervenieren, wenn Verstoße kommen.

理性沟通并在有人违规时进行干预即可

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Dem Hans kommt es auf den augenblicklichen Nutzen für ihn an.

对汉斯而言,当下即可获得的利益是最重的。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Könnt ihr einfach ein kleines Holzstäbchen ins Öl halten.

在油中放一个小木棍即可

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Also finde einfach deine perfekte Schlafdauer.

所以,找到最适合自己的睡眠时长即可

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Nachdem wir den Flugtest durchgeführt hatten, konnten wir die aufgezeichneten Daten auswerten.

在我们进行飞行测试后,我们即可评估记录下来的数据。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als nächstes müssen wir lediglich noch 1 Tomate und 1 Gewürzgurke in dünne Scheiben schneiden.

接下来,我们将一个西红柿和一个腌黄瓜切成薄片即可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HDB, HDB3, HD-Batterie, HDC, HDCD, HDCP, HDD, HDDC, HD-Diskette, HDDV,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接